Luke Combs - Take Me Out to the Ballgame - translation of the lyrics into German

Take Me Out to the Ballgame - Luke Combstranslation in German




Take Me Out to the Ballgame
Nimm mich mit zum Ballspiel
I caught a foul ball up in the bleachers
Ich habe einen Foulball oben auf der Tribüne gefangen
And the shortstop autographed it
Und der Shortstop hat ihn signiert
I keep it on the dresser
Ich bewahre ihn auf der Kommode auf
With every day that passes
Mit jedem Tag, der vergeht
I've been throwin' it to myself
Habe ich ihn mir selbst zugeworfen
I've got pretty good at catchin'
Ich bin ziemlich gut im Fangen geworden
I just called to say, "I miss you"
Ich habe nur angerufen, um zu sagen, "Ich vermisse dich"
And making sure you know that
Und um sicherzustellen, dass du weißt
It's my birthday pretty soon
Dass ich bald Geburtstag habe
And all I want is for you
Und alles, was ich will, ist, dass du
To take me out to the ballgame
Mich zum Ballspiel mitnimmst
Pick me up at the house
Hol mich zu Hause ab
What's this every other weekend thing even all about?
Was soll das mit jedem zweiten Wochenende überhaupt?
'Cause mama says she loves you
Denn Mama sagt, sie liebt dich
And in some ways, always will
Und in gewisser Weise wird sie das immer tun
I guess maybe things are different now
Ich schätze, vielleicht sind die Dinge jetzt anders
But Daddy, can't you still
Aber Papa, kannst du nicht trotzdem
Take me out to the ballgame?
Mich zum Ballspiel mitnehmen?
I'd sure love to go again
Ich würde so gerne wieder hingehen
Seems like it's been so long
Es scheint so lange her zu sein
We could get some tickets Friday night
Wir könnten uns Tickets für Freitagabend besorgen
Me and you, and maybe mom
Du und ich, und vielleicht Mama
'Cause I feel like it's my fault that you two ain't together
Denn ich fühle mich, als wäre es meine Schuld, dass ihr zwei nicht zusammen seid
I'm so sorry, I was bad, I promise I'll be better
Es tut mir so leid, ich war schlimm, ich verspreche, ich werde mich bessern
'Cause I just wanna see you
Denn ich will dich einfach nur sehen
And if you'll come back, you don't have
Und wenn du zurückkommst, musst du nicht
To take me out to the ballgame
Mich zum Ballspiel mitnehmen
Pick me up at the house
Hol mich zu Hause ab
What's this every other weekend thing even all about?
Was soll das mit jedem zweiten Wochenende überhaupt?
'Cause mama says she loves you
Denn Mama sagt, sie liebt dich
And in some ways, always will
Und in gewisser Weise wird sie das immer tun
I guess maybe things are different now
Ich schätze, vielleicht sind die Dinge jetzt anders
But Daddy, can't you still
Aber Papa, kannst du nicht trotzdem
Take me out to the ballgame?
Mich zum Ballspiel mitnehmen?
We'd eat hotdogs in them same seats
Wir würden Hotdogs auf denselben Plätzen essen
And in the seventh inning, we'd sing
Und im siebten Inning würden wir singen
Take me out to the ballgame
Nimm mich mit zum Ballspiel
Pick me up at the house
Hol mich zu Hause ab
What's this every other weekend thing even all about?
Was soll das mit jedem zweiten Wochenende überhaupt?
'Cause mama says she loves you
Denn Mama sagt, sie liebt dich
And in some ways, always will
Und in gewisser Weise wird sie das immer tun
I guess maybe things are different now
Ich schätze, vielleicht sind die Dinge jetzt anders
But Daddy, can't you still
Aber Papa, kannst du nicht trotzdem
Take me out to the ballgame?
Mich zum Ballspiel mitnehmen?
Take me out to the ballgame
Nimm mich mit zum Ballspiel





Writer(s): Luke Albert Combs, Adam James, Ray Fulcher


Attention! Feel free to leave feedback.