Lyrics and translation Luke Combs - Take You With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy,
what's
that
mean?
Папа,
что
это
значит?
That
little
turtle
and
the
rabbit
Эта
маленькая
черепаха
и
кролик
He
sat
me
in
that
seat
Он
усадил
меня
на
это
место
Showed
me
the
wheel
and
how
to
grab
it
Показал
мне
колесо
и
как
его
схватить
He
said,
"I'll
work
the
pedals
Он
сказал:
Я
буду
работать
педалями
If
you
climb
up
on
my
knee"
Если
ты
заберешься
мне
на
колено"
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
A
few
years
down
the
road
Несколько
лет
спустя
Packin'
a
cooler
and
sandwich
Упаковать
кулер
и
бутерброд
Clinging
to
his
leg
Цепляясь
за
его
ногу
Guess
he
could
tell
I
couldn't
stand
it
Думаю,
он
мог
сказать,
что
я
не
мог
этого
вынести.
He
said,
"Go
hug
your
momma
Он
сказал:
Иди
обними
свою
маму
And
I'll
go
grab
my
keys"
А
я
пойду
возьму
ключи"
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
We'd
do
everything
together
Мы
бы
сделали
все
вместе
And
when
you're
young
like
that
И
когда
ты
так
молод
You
think
those
days
last
forever
Вы
думаете,
что
эти
дни
длятся
вечно
Didn't
know
back
then
how
much
those
words
would
mean
Не
знал
тогда,
как
много
будут
означать
эти
слова
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
I
remember
one
time
me
and
him
was
turning
wrenches
Я
помню,
как
однажды
мы
с
ним
крутили
гаечные
ключи
We
kept
a
couple
cold
ones
tucked
away
for
when
we
fixed
it
Мы
припрятали
пару
холодных,
пока
не
починили.
He
said,
"Let's
sneak
out
back,
so
your
momma
don't
see"
Он
сказал:
Давай
ускользнем
назад,
чтобы
твоя
мама
не
видела
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
We'd
do
everything
together
Мы
бы
сделали
все
вместе
And
when
you're
young
like
that
И
когда
ты
так
молод
You
think
those
days
last
forever
Вы
думаете,
что
эти
дни
длятся
вечно
Didn't
know
back
then
how
much
those
words
would
mean
Не
знал
тогда,
как
много
будут
означать
эти
слова
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
Got
a
youngin'
of
my
own
У
меня
есть
молодой
человек
He's
too
young
to
understand
it
Он
слишком
молод,
чтобы
понять
это
When
he
gets
a
little
older
Когда
он
станет
немного
старше
Watchin'
the
stage
where
I'm
standin'
Наблюдаю
за
сценой,
на
которой
я
стою.
He'll
know
it's
about
him
Он
будет
знать,
что
это
о
нем
When
he
hears
me
sing
Когда
он
слышит,
как
я
пою
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
We'd
do
everything
together
Мы
бы
сделали
все
вместе
And
when
they're
young
like
that
И
когда
они
так
молоды
Those
days,
they
don't
last
forever
Те
дни,
они
не
длятся
вечно
So
every
chance
I
get,
you
best
believe
Так
что
каждый
раз,
когда
я
получаю
шанс,
тебе
лучше
поверить
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
I'll
take
you
with
me
я
возьму
тебя
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Steven Williford, Luke Albert Combs, James Mcnair
Attention! Feel free to leave feedback.