Luke Combs - Back 40 Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Combs - Back 40 Back




Back 40 Back
"For sale by owner" sign
Продажа по вывеске собственника
On Highway 59
На шоссе 59
A signal of the times
Сигнал времени
A turnin' of the page
Переворот страницы
There used to be nothin' here
Раньше здесь ничего не было
Then nothin' disappeared
Но потом ничего не исчезло
The pond, the barn, the farm, the fields
Пруд, сарай, ферма, поля
Have long since been replaced
Давно заменены
Asphalt parking where that ten-pew Pentecostal stood
Асфальтовая парковка, где стояли десять скамеек пятидесятников.
Fast food, four lanes and a subdivided neighborhood
Фаст-фуд, четыре полосы движения и разделенный район
Walls of the world are closin' in
Стены мира приближаются.
The spreadin' city spreads us thin
Раскинувшийся город нас раздвигает
We can't seem to make our ends, meet the black
Кажется, мы не можем достичь цели, встретиться с черным
Never would've thought it wouldn't last
Никогда бы не подумал, что это не продлится долго
A way of life that time moved past
Образ жизни, который время прошло мимо
What I wouldn't give to have the back 40 back
То, что я бы не дал, назад 40 назад
Maybe I'm a sucker for
Может быть, я любитель
Knowing who lives next door
Узнать, кто живет по соседству
A view from my back porch
Вид с моего заднего крыльца
A pinch of peace and quiet
Щепотка тишины и покоя
You can't get back the used-to-be
Я не могу вернуть то, что было раньше
So I hang on to the memories
Поэтому я держусь за воспоминания
And I could still look up and see
И я все еще мог посмотреть вверх и увидеть
The stars, not streetlights shinin'
Сияют звезды, а не уличные фонари.
The walls of the world are closin' in
Стены мира приближаются.
The spreadin' city spreads us thin
Раскинувшийся город нас раздвигает
We can't seem to make our ends, meet the black
Кажется, мы не можем достичь цели, встретиться с черным
Never woulda thought it wouldn't last
Никогда бы не подумал, что это не продлится долго
A way of life that time moved past
Образ жизни, который время прошло мимо
What I wouldn't give to have the back 40 back
То, что я бы не дал, назад 40 назад
Now I get that progress has its place
Теперь я понимаю, что прогресс имеет место быть
No regard for what it takes
И не обращая внимания на то, что нужно
Wish it would slow its pace and cut us all some slack
Хотелось бы, чтобы это замедлило темп и избавило нас всех от сленга.
'Cause it's all changing way too fast
Потому что все меняется слишком быстро
A way of life that time moved past
Образ жизни, который время прошло мимо
What I wouldn't give to have the back 40 back
То, что я бы не дал, назад 40 назад





Writer(s): Driver Williams, Ray Fulcher, Jeff Hyde, Luke Combs


Attention! Feel free to leave feedback.