Lyrics and translation Luke Conard feat. Tiffany Alvord - We Are Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
second
I
Дай
мне
секунду,
I
need
to
get
my
story
straight
Мне
нужно
собраться
с
мыслями.
My
friends
are
in
the
bathroom
getting
higher
than
the
Empire
State
Мои
друзья
в
уборной,
ловят
кайф
выше
Эмпайр-стейт-билдинг.
My
lover
she's
waiting
for
me
just
across
the
bar
Моя
любимая
ждет
меня
у
барной
стойки.
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
asking
'bout
a
scar,
and
Мое
место
занято
каким-то
типом
в
солнцезащитных
очках,
который
спрашивает
про
шрам,
и
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
Я
знаю,
что
это
я
оставил
его
тебе
несколько
месяцев
назад.
I
know
you're
trying
to
forget
Я
знаю,
ты
пытаешься
забыть,
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Но
между
напитками
и
недомолвками,
The
holes
in
my
apologies,
you
know
В
паузах
моих
извинений,
ты
знаешь,
I'm
trying
hard
to
take
it
back
Я
отчаянно
пытаюсь
вернуть
все
назад.
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Поэтому,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
falling
down
Ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир,
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
будем
гореть
ярче
солнца.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир,
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
будем
гореть
ярче
солнца.
Now
I
know
that
I'm
not
Теперь
я
знаю,
что
я
не
All
that
you
got
Тот,
кто
тебе
нужен.
I
guess
that
I,
I
just
thought
Наверное,
я,
я
просто
думал,
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
новые
способы
разбить
друг
другу
сердца.
But
our
friends
are
back
Но
наши
друзья
вернулись,
So
let's
raise
a
toast
Так
давай
поднимем
тост,
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Потому
что
я
нашел
того,
кто
отвезет
меня
домой.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир,
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
будем
гореть
ярче
солнца.
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на-на)
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(Nanananana)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на-на)
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир,
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
будем
гореть
ярче
солнца.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
этот
мир,
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
будем
гореть
ярче
солнца.
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Поэтому,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
falling
down
И
ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
tonight
Я
отвезу
тебя
домой
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Dost, Nate Ruess, Jeff Bhasker, Jack Antonoff
Attention! Feel free to leave feedback.