Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Friday Night
Letzten Freitagabend
This
is
drinking
all
my
life
Das
ist
Trinken
mein
ganzes
Leben
lang
On
my
own
to
satellites
Allein
zu
Satelliten
We
will
go
back
down
the
room
Wir
werden
wieder
den
Raum
hinuntergehen
Breakfast
night
it's
on
repeat
Frühstücksnacht,
es
wiederholt
sich
You
can
also
play
the
game
Du
kannst
auch
das
Spiel
spielen
Make
my
heart
is
everything
Mach
mein
Herz
ist
alles
What
you
love
me
in
my
toys
Was
du
an
meinen
Spielsachen
liebst
Sometimes
i
wish
you
could
did
Manchmal
wünschte
ich,
du
könntest
es
Ditches
up
only
good
for
you
can
being
to
do,
oh
well
Gräben
hoch,
nur
gut
für
dich,
kann
sein
zu
tun,
na
ja
Some
people
always
talking
to
the
skies
and
moon
damn
right
Manche
Leute
reden
immer
zum
Himmel
und
Mond,
verdammt
richtig
Last
friday
night
to
all
my
friends
of
the
skin
Letzten
Freitagabend
an
all
meine
Freunde
von
der
Haut
Wherever
you
go
back
only
this
way
that's
good
for
the
real
Wo
immer
du
zurückgehst,
nur
dieser
Weg
ist
gut
für
das
Echte
Oh,
sister
girls
what
happen
to
the
princess
day
Oh,
Schwester
Mädchen,
was
ist
mit
dem
Prinzessinnentag
passiert
Sofia
the
first
only
thing
it's
gonna
be
alright
with
you
Sofia
die
Erste,
nur
das
wird
schon
gut
mit
dir
Last
selfish
day
with
all
my
friends
that
you
stole
Letzter
egoistischer
Tag
mit
all
meinen
Freunden,
die
du
gestohlen
hast
Wherever
good
for
you
now
somebody
it
comes
back
to
you
Wo
immer
gut
für
dich,
jetzt
kommt
jemand
zu
dir
zurück
Oh,
sister
girls
wherever
you
can
take
control
Oh,
Schwester
Mädchen,
wo
immer
du
die
Kontrolle
übernehmen
kannst
Somebody
i
can't
take
no
more
his
wife
remember
for
me
Jemand,
ich
kann
seine
Frau
nicht
mehr
ertragen,
erinnere
dich
für
mich
This
is
for
good
do
it
all
again
Das
ist
für
immer,
mach
es
alles
nochmal
This
is
for
good
do
it
all
again
Das
ist
für
immer,
mach
es
alles
nochmal
Wake
up
to
the
everyday
Wach
auf
zum
Alltag
Highlight
school
on
internet
Highlight
Schule
im
Internet
Social
media
anywhere
Soziale
Medien
überall
Wherever
you
step
inside
Wo
immer
du
hineingehst
Sorry
walking
down
the
streets
Entschuldigung,
die
Straßen
entlang
gehen
Somebody
first
in
the
night
Jemand
zuerst
in
der
Nacht
All
these
friends
only
the
way
All
diese
Freunde
nur
der
Weg
Super
bass
the
only
songs
Super
Bass
die
einzigen
Lieder
Ditches
up
only
good
for
you
can
being
to
do,
oh
well
Gräben
hoch,
nur
gut
für
dich,
kann
sein
zu
tun,
na
ja
Some
people
always
talking
to
the
skies
and
moon
damn
right
Manche
Leute
reden
immer
zum
Himmel
und
Mond,
verdammt
richtig
Last
friday
night
to
all
my
friends
of
the
skin
Letzten
Freitagabend
an
all
meine
Freunde
von
der
Haut
Wherever
you
go
back
only
this
way
that's
good
for
the
real
Wo
immer
du
zurückgehst,
nur
dieser
Weg
ist
gut
für
das
Echte
Oh,
sister
girls
what
happen
to
the
princess
day
Oh,
Schwester
Mädchen,
was
ist
mit
dem
Prinzessinnentag
passiert
Sofia
the
first
only
thing
it's
gonna
be
alright
with
you
Sofia
die
Erste,
nur
das
wird
schon
gut
mit
dir
Last
selfish
day
with
all
my
friends
that
you
stole
Letzter
egoistischer
Tag
mit
all
meinen
Freunden,
die
du
gestohlen
hast
Wherever
good
for
you
now
somebody
it
comes
back
to
you
Wo
immer
gut
für
dich,
jetzt
kommt
jemand
zu
dir
zurück
Oh,
sister
girls
wherever
you
can
take
control
Oh,
Schwester
Mädchen,
wo
immer
du
die
Kontrolle
übernehmen
kannst
Somebody
i
can't
take
no
more
his
wife
remember
for
me
Jemand,
ich
kann
seine
Frau
nicht
mehr
ertragen,
erinnere
dich
für
mich
This
is
for
good
do
it
all
again
Das
ist
für
immer,
mach
es
alles
nochmal
This
is
for
good
do
it
all
again
Das
ist
für
immer,
mach
es
alles
nochmal
This
is
for
good
Das
ist
für
immer
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
You
suck
bad
damn
Du
bist
verdammt
schlecht
Last
friday
night
to
all
my
friends
of
the
skin
Letzten
Freitagabend
an
all
meine
Freunde
von
der
Haut
Wherever
you
go
back
only
this
way
that's
good
for
the
real
Wo
immer
du
zurückgehst,
nur
dieser
Weg
ist
gut
für
das
Echte
Oh,
sister
girls
what
happen
to
the
princess
day
Oh,
Schwester
Mädchen,
was
ist
mit
dem
Prinzessinnentag
passiert
Sofia
the
first
only
thing
it's
gonna
be
alright
with
you
Sofia
die
Erste,
nur
das
wird
schon
gut
mit
dir
Last
selfish
day
with
all
my
friends
that
you
stole
Letzter
egoistischer
Tag
mit
all
meinen
Freunden,
die
du
gestohlen
hast
Wherever
good
for
you
now
somebody
it
comes
back
to
you
Wo
immer
gut
für
dich,
jetzt
kommt
jemand
zu
dir
zurück
Oh,
sister
girls
wherever
you
can
take
control
Oh,
Schwester
Mädchen,
wo
immer
du
die
Kontrolle
übernehmen
kannst
Somebody
i
can't
take
no
more
his
wife
remember
for
me
Jemand,
ich
kann
seine
Frau
nicht
mehr
ertragen,
erinnere
dich
für
mich
This
is
for
good
do
it
all
again
Das
ist
für
immer,
mach
es
alles
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Bonnie Mckee, Katy Perry, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.