Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
broke
myself
Ich
glaube,
ich
habe
mich
kaputt
gemacht
Far
beyond
help
Weit
jenseits
aller
Hilfe
More
than
I'd
ever
admit
Mehr
als
ich
je
zugeben
würde
I
know
you
blame
it
all
Ich
weiß,
du
schiebst
die
Schuld
für
alles
Back
on
yourself
Zurück
auf
dich
selbst
Trying
to
bend
just
to
fit
Versuchst
dich
zu
verbiegen,
nur
um
dazuzupassen
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
No,
don't
go
changing
just
for
me
Nein,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
'Cause
whatever
I
said,
whatever
I
did
Denn
was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
was
auch
immer
ich
getan
habe
You
know
I
didn't
mean
it
Du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
sprechen
Just
to
break
the
silence
Nur
um
die
Stille
zu
brechen
Don't
have
to
cry
Musst
nicht
weinen
Just
to
make
me
weak
Nur
um
mich
schwach
zu
machen
Don't
have
to
stand
Musst
nicht
stehen
When
the
walls
are
shaking
Wenn
die
Mauern
wackeln
Don't
have
to
lie
Musst
nicht
lügen
Just
to
make
me
believe
Nur
damit
ich
glaube
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
I've
ruined
every
chance
Ich
habe
jede
Chance
ruiniert
I've
ever
had
without
ever
skipping
a
beat
Die
ich
je
hatte,
ohne
auch
nur
einen
Schlag
auszusetzen
You're
there
to
hold
my
hand
time
and
again
Du
bist
da,
um
meine
Hand
zu
halten,
immer
und
immer
wieder
Forgetting
who
you
wanna
be
Vergisst
dabei,
wer
du
sein
willst
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
No,
don't
go
changing
just
for
me
Nein,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
'Cause
whatever
I
said,
whatever
I
did
Denn
was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
was
auch
immer
ich
getan
habe
You
know
I
didn't
mean
it
Du
weißt,
ich
habe
es
nicht
so
gemeint
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
sprechen
Just
to
break
the
silence
Nur
um
die
Stille
zu
brechen
Don't
have
to
cry
Musst
nicht
weinen
Just
to
make
me
weak
Nur
um
mich
schwach
zu
machen
Don't
have
to
stand
Musst
nicht
stehen
When
the
walls
are
shaking
Wenn
die
Mauern
wackeln
Don't
have
to
lie
Musst
nicht
lügen
Just
to
make
me
believe
Nur
damit
ich
glaube
You
don't
have
to
shout
Du
musst
nicht
schreien
Just
to
make
me
listen
Nur
damit
ich
zuhöre
Don't
have
to
hurt
Musst
nicht
verletzen
Just
to
make
me
feel
Nur
damit
ich
fühle
Don't
have
to
crash
Musst
nicht
zusammenbrechen
When
my
world
is
burning
Wenn
meine
Welt
brennt
Don't
have
to
lie
Musst
nicht
lügen
Just
to
make
me
believe
Nur
damit
ich
glaube
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
You're
the
one
that
I
lean
on
to
guide
me
Du
bist
diejenige,
an
die
ich
mich
lehne,
um
mich
zu
leiten
You're
the
one
I'd
follow
to
the
end
Du
bist
diejenige,
der
ich
bis
ans
Ende
folgen
würde
Never
learn
from
my
bad
intentions
Lerne
nie
aus
meinen
schlechten
Absichten
Need
you
to
make
me
a
better
man
Brauche
dich,
um
mich
zu
einem
besseren
Mann
zu
machen
Whatever
I
said,
whatever
I
did
Was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
was
auch
immer
ich
getan
habe
You
know
I
didn't
mean
Du
weißt,
ich
meinte
es
nicht
so
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
sprechen
Just
to
break
the
silence
Nur
um
die
Stille
zu
brechen
Don't
have
to
cry
Musst
nicht
weinen
Just
to
make
me
weak
Nur
um
mich
schwach
zu
machen
You
don't
have
to
stand
Musst
nicht
stehen
When
the
walls
are
shaking
Wenn
die
Mauern
wackeln
You
don't
have
to
lie
Musst
nicht
lügen
Just
to
make
me
believe
Nur
damit
ich
glaube
Oh,
don't
go
changing
just
for
me
Oh,
verändere
dich
nicht
nur
für
mich
Oh,
just
don't
change
a
single
thing
Oh,
ändere
einfach
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Gibson, Jamie Alexander Hartman, Conrad Ignatius Mario Sewell
Album
At Last
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.