Lyrics and translation Gawne - 708
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see,
we
was
un
highschool
Видите
ли,
мы
не
были
школьниками.
But
I
wasn't
in
classes
Но
я
не
был
на
занятиях.
She
was
taking
notes
then
Тогда
она
делала
заметки.
While
I
was
kicking
rap
shit
Пока
я
пинал
рэп
дерьмо
Don't
ask
us
how
we
packed
together
Не
спрашивай
нас,
как
мы
собрались
вместе.
There's
not
an
answer
Ответа
нет.
I
guess
I
persist
to
attract,
huh
Наверное,
я
упорствую,
чтобы
привлечь,
а
Cause
I've
been
on
my
rapper
grind
Потому
что
я
вкалывал
как
рэпер
Since
Usher
became
an
actor
С
тех
пор
как
Ашер
стал
актером
I
used
to
have
questions
then
Тогда
у
меня
были
вопросы.
That
no
one
answered
На
это
никто
не
ответил.
I
did
it
by
myself
Я
сделал
это
сам.
Every
flow
I
done
mastered
Каждый
поток,
который
я
сделал,
я
освоил.
With
money
in
my
mind
С
деньгами
в
голове.
Cheese
head
like
a
pecker
Сырная
головка,
как
клюв.
So
[?]
passion
Итак
[?]
страсть
This
is
such
a
disaster
Это
такая
катастрофа
If
money
ain't
the
answer
Если
деньги-это
не
ответ.
Then
who's
dying
from
cancer?
Кто
же
тогда
умирает
от
рака?
My
mama
needs
a
vacation
Моей
маме
нужен
отпуск.
I
don't
have
the
cash
for
У
меня
нет
денег
на
...
So
I'mma
take
this
shot
Так
что
я
сделаю
этот
выстрел
With
or
with
not
I'm
backboard
С
тобой
или
нет
я
за
бортом
And
I
don't
wanna
rhyme
no
more
И
я
больше
не
хочу
рифмовать.
I
done
seen
too
many
rappers
Я
видел
слишком
много
рэперов
Who
gone
wind
up
poor
Кто
ушел,
чтобы
стать
бедным?
So
if
I
flop
in
hip-hop
Так
что
если
я
провалюсь
в
хип-хопе
Might
be
flipping
those
rocks
Может
быть,
я
подбрасываю
эти
камни.
But
till
I
drop,
quitting
Но
пока
я
не
упаду,
я
ухожу.
I'm
not,
I'm
hitting
the
top
А
я
нет,
я
достигаю
вершины.
I
said
(only
I
can
save
you)
Я
сказал
(только
я
могу
спасти
тебя):
So
one
for
the
homies
that
I
owe
Так
что
один
за
корешей,
которым
я
задолжал.
Be
my
OG
crew
Будь
моей
командой
OG
When
they
was
back
at
Jimmy's
yard
Когда
они
вернулись
во
двор
Джимми.
With
the
OC's
moving
С
перемещением
OC.
And
the
police
man
cruising
round
И
полицейский,
разъезжающий
по
округе.
When
on
the
block
them
other
cops
Когда
на
районе
другие
копы
Came
knocking
at
the
door
Кто-то
постучал
в
дверь.
Tears
for
my
homies
Слезы
по
моим
корешам
Who
locked
up
in
the
court
Кого
заперли
в
суде
And
shed
a
tear
И
прослезился.
My
mama
never
got
to
drop
abortion
Моя
мама
так
и
не
отказалась
от
аборта.
So
I've
been
steady
balling
since
day
one
Так
что
я
постоянно
играю
в
мяч
с
самого
первого
дня.
With
my
same
day
ones
that
I've
been
balling
with
С
моими
дневными
друзьями,
с
которыми
я
развлекался.
Ever
since
we
was
broke
С
тех
пор,
как
мы
разорились.
I'm
the
rapping
[?]
ain't
a
joke
Я
рэп
[?]
-это
не
шутка.
Phonie
MCs
will
fuck
around
Phonie
MCs
будут
валять
дурака
And
get
smoked
И
накуриться
But
what
I
gotta
do
to
move
a
couple
of
units
Но
что
я
должен
сделать,
чтобы
переместить
пару
единиц?
When
I've
been
living
it
up
in
the
studio
Когда
я
жил
в
студии.
Spewing
lines
out
my
throat
Извергая
линии
из
моего
горла
And
I
guess
success
И
я
думаю,
успех.
Is
why
I'm
distress
Вот
почему
я
страдаю.
Tryin'
to
be
the
best
to
rhyme
Пытаюсь
быть
лучшим,
чтобы
рифмовать.
Like
S.O.S,
goodbye
Как
S.
O.
S,
прощай!
Somebody
rescue
my
flow
Кто
нибудь
спасите
мой
поток
Before
there's
nothing
left
inside
Пока
внутри
ничего
не
осталось.
Let
me
hear
you
turn
it
up
dog
Дай
ка
я
послушаю
как
ты
сделаешь
погромче
пес
Alright,
last
one
Ладно,
последний.
You
the
elephant
in
the
room
Ты
слон
в
комнате
Oh
smell
the
perfume
О,
почувствуй
аромат
духов.
Hello
to
you
girl
Привет
тебе
девочка
We
could
skip
them
hottier
dudes,
true
Мы
могли
бы
пропустить
этих
более
горячих
чуваков,
правда
Cause
this
ain't
even
out
of
the
blue
Потому
что
это
даже
не
гром
среди
ясного
неба
See
I'd
been
acquainted
with
this
lady
Видите
ли,
я
был
знаком
с
этой
леди.
Since
it's
out
of
the
poom
С
тех
пор
как
он
вышел
из
пума
And
don't
ask
"who?"
И
не
спрашивай:
"кто?"
When
I'm
talking
about
the
708
Когда
я
говорю
о
708.
My
hometown,
girl
Мой
родной
город,
девочка.
The
baddest
in
the
state
today
Самый
плохой
в
штате
на
сегодняшний
день.
What
up
family?
Как
дела,
семья?
I
think
about
y'all
everyday
Я
думаю
о
вас
каждый
день.
And
I
think
about
'em
more
И
я
думаю
о
них
чаще.
With
every
million
I
make
С
каждым
миллионом,
который
я
зарабатываю.
But
what
the
fuck
I
gotta
do
Но
какого
хрена
я
должен
делать
To
make
splashes?
Чтобы
брызгать?
I
done
tried
it
all
Я
уже
все
испробовал
Shows,
videos,
albums
and
classics
Шоу,
клипы,
альбомы
и
классика.
Since
the
days
up
in
my
gym
classes
С
тех
пор
как
я
начал
заниматься
физкультурой
Rapping
in
classes
Читаю
рэп
на
уроках
No
pads
full
of
rhymes
in
my
backpack
В
моем
рюкзаке
нет
блокнотов
с
рифмами.
That's
why
we
are
still
the
Вот
почему
мы
все
еще
...
Motherfucking
killers
from
the
708
Долбаные
убийцы
из
708-го.
We
run
the
map
Мы
запускаем
карту.
The
illest
with
the
pen
of
the
page
Самый
больной
с
пером
на
странице.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
This
other
rappers
wanna
be
at
Другие
рэперы
хотят
быть
на
For
a
rap
but
they
can't
Для
рэпа
но
они
не
могут
Cause
they
wack,
it's
a
rap
Потому
что
они
чокнутые,
это
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Wings
date of release
18-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.