Lyrics and translation Gawne - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO!
GO!
YOU
CAN'T
TELL
ME
NOTHING!
НЕТ!
УЙДИ!
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ!
Pains
bottled
Боль
загнана
внутрь,
Empty
pill
bottles
Пустые
баночки
из-под
таблеток.
I
walk
around
so
hollow
you
can
barley
see
my
shadow
Я
брожу
такой
пустой,
что
ты
едва
ли
увидишь
мою
тень.
Please
don't
follow
I
can
fight
my
own
battles
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной,
я
могу
сражаться
сам.
Rock
Bottom
is
a
tough
pill
for
swallowing
Дно
- это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить.
My
mama
used
to
tell
me
it
would
all
be
ok,
just
pray
Моя
мама
говорила
мне,
что
все
будет
хорошо,
просто
молись.
And
then
there
wasn't
no
pain
И
тогда
не
будет
боли.
YOU
CAN'T
TELL
ME
NOTHING
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ.
I
got
no
fucking
problems
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
I
got
no
fucking
problem
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
My
friends,
they
ain't
show
me
no
love
Мои
друзья,
они
не
показали
мне
никакой
любви.
It
hurts
like
I'm
pulling
molars
Это
больно,
как
будто
я
выдираю
коренные
зубы.
So
lately
I
been
a
loner
and
turning
into
a
stoner
Поэтому
в
последнее
время
я
одиночка
и
превращаюсь
в
торчка.
Pop
pills
like
I
got
Ebola
Глотаю
таблетки,
как
будто
у
меня
Эбола.
And
then
I
done
float
up
А
потом
я
взлетаю,
Up
into
the
clouds
and
I
never
come
down
Вверх,
в
облака,
и
никогда
не
спускаюсь.
I
would
have
to
get
picked
off
by
Kyle
Fuller
Меня
разве
что
Кайл
Фуллер
смог
бы
сбить.
See
Xanax
is
from
the
doctor
Видишь,
Ксанакс
от
доктора,
Panic
then
turns
to
coma
Паника
переходит
в
кому.
I
babble
on
like
a
toddler
Я
бормочу,
как
малыш.
The
baby's
gotten
out
of
the
stroller
Ребенок
вылез
из
коляски.
I'm
crazy
call
me
bipolar
Я
сумасшедший,
называй
меня
биполярным.
But
I
gotta
get
a
hold
of
myself
Но
я
должен
взять
себя
в
руки,
Before
I
implode
cause
I'm
bout
to
get
crushed
like
a
Coca-Cola
can!
Прежде
чем
я
взорвусь,
потому
что
меня
вот-вот
раздавит,
как
банку
Кока-Колы!
So
fuck
man
I
must
get
sober
Так
что,
чёрт
возьми,
я
должен
протрезветь.
I
done
had
enough
of
these
frickin'
episodes
С
меня
хватит
этих
чёртовых
эпизодов,
When
I
am
on
the
cusp
of
this
hip-hop
exposure
Когда
я
на
пороге
этого
хип-хоп
признания,
To
combat
the
weight
that
is
on
my
shoulders!
Чтобы
бороться
с
тяжестью,
которая
лежит
на
моих
плечах!
It's
a
little
bit
too
late
to
state
that
I'm
not
the
chosen
one
Немного
поздновато
заявлять,
что
я
не
избранный,
Mother
fucking
Joseph's
son
Чёртов
сын
Иосифа.
I'm
Obi
Wan
Kenobi
Я
Оби-Ван
Кеноби.
I
meant
can
no
one
be
Я
хотел
сказать,
не
может
никто
быть.
So
you
high
school
rappers
need
to
go
to
lunch
fore'
I
bully
them
Так
что
вам,
рэперам-школьникам,
нужно
идти
на
обед,
прежде
чем
я
вас
запугаю,
Cause
y'all
ain't
old
enough
to
go
throw
a
punch
Потому
что
вы
ещё
недостаточно
взрослые,
чтобы
ударить
On
a
boxer
with
lyrical
golden
gloves...
Боксёра
с
лирическими
золотыми
перчатками...
Let
alone
like
I
would
let
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позволю
Any
MC
spit
of
my
flow,
neck
Какому-либо
МС
читать
в
моём
стиле,
шея,
When
my
lines
are
the
best
of
these
rhyme
poets
Когда
мои
строки
- лучшие
из
этих
рифмоплётов,
And
this,
might
be
the
last
chance
I'm
gon'
get!
И
это,
возможно,
последний
шанс,
который
мне
даётся!
Pains
bottled
Боль
загнана
внутрь,
Empty
pill
bottles
Пустые
баночки
из-под
таблеток.
I
walk
around
so
hollow
you
can
barley
see
my
shadow
Я
брожу
такой
пустой,
что
ты
едва
ли
увидишь
мою
тень.
Please
don't
follow
I
can
fight
my
own
battles
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной,
я
могу
сражаться
сам.
Rock
Bottom
is
a
tough
pill
for
swallowing
Дно
- это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить.
My
mama
used
to
tell
me
it
would
all
be
ok,
just
pray
Моя
мама
говорила
мне,
что
все
будет
хорошо,
просто
молись.
And
then
there
wasn't
no
pain
И
тогда
не
будет
боли.
YOU
CAN'T
TELL
ME
NOTHING
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ.
I
got
no
fucking
problems
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
I
got
no
fucking
problem
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
You
see
I'm
probably
never
gonna
change
Видишь
ли,
я,
наверное,
никогда
не
изменюсь.
I'ma
be
the
same
till
the
end
of
my
days
Я
буду
таким
же
до
конца
своих
дней.
Been
through
pain
and
I
went
insane
Прошёл
через
боль
и
сошёл
с
ума.
So
I
don't
give
a
damn
what
you
have
to
say
Так
что
мне
плевать,
что
ты
хочешь
сказать.
You
can't
tell
me
nothing
Ты
ничего
мне
не
скажешь.
So
fuck
it,
I
ain't
budging
Так
что
к
чёрту
всё,
я
не
сдвинусь
с
места.
I'm
something
like
a
rock
when
push
comes
to
shoving
Я
что-то
вроде
камня,
когда
дело
доходит
до
драки.
Cause
I'm
not
finished
you
can
tell
my
critics
put
a
sock
in
it!
Потому
что
я
не
закончил,
можете
сказать
моим
критикам,
чтобы
заткнулись!
And
that's
the
end
of
discussion
И
это
конец
дискуссии.
See
I'd
have
some
empathy
Видишь
ли,
у
меня
было
бы
какое-то
сочувствие,
But
when
my
enemies
tend
to
be
whining
and
fussing
Но
когда
мои
враги
склонны
ныть
и
суетиться,
Cause
envy
is
plenty
for
rhyming
and
bustin'
Потому
что
зависть
- это
много
для
рифмы
и
взрыва,
So
jealous
MC's
try
to
push
on
my
buttons
but
FUCK
EM
Так
что
завистливые
МС
пытаются
нажать
на
мои
кнопки,
но
ПОШЛИ
ОНИ.
Cause
yeah
man
it's
funny
Потому
что
да,
чувак,
это
забавно.
Bad
grades
and
no
money
Плохие
оценки
и
нет
денег.
Keep
laughing
while
I'm
making
something
from
nothing
Продолжай
смеяться,
пока
я
делаю
что-то
из
ничего.
It's
back
to
square
one
Это
возвращение
к
началу.
Hip-hop
bare
knuckle
punching
so
where's
the
percussion?!
Хип-хоп
кулачный
бой
голыми
руками,
так
где
же
ударные?!
When
I'm
spitting
this
madness
on
a
track
like
it's
nothing
Когда
я
выплёвываю
это
безумие
на
трек,
как
будто
это
ничего
не
значит,
To
be
syllable
blastin'
with
attacks
while
I'm
bustin'
Взрывать
слоги
атаками,
пока
я
взрываюсь.
Got
a
knack
for
this
frickin'
rapping
У
меня
есть
талант
к
этому
чёртовому
рэпу
And
kicking
ass
И
надрать
задницу,
When
I'm
rapidly
rapping
it,
pap-pap
like
a
gat
clip
Когда
я
быстро
читаю
рэп,
пап-пап,
как
магазин
пистолета.
People
talk
a
lot
of
crap
but
that
shit
Люди
говорят
много
дерьма,
но
это
дерьмо
Ain't
passing
as
a
fact
Не
воспринимается
как
факт.
Naw,
talk
is
plastic
Нет,
разговоры
— это
пластик.
So
I'm
not
gonna
talk
chit-chat
shit
Так
что
я
не
буду
болтать
всякую
чушь.
Hop
off
my
rap
dick
Слезай
с
моего
рэп-члена.
I
automatically
slaughter
wack
kids
Я
автоматически
уничтожаю
слабых
детишек.
It's
the
return
of
the
enigma
Это
возвращение
загадки.
Never
understood
but
I
bring
the
Middle
finger
Никогда
не
понимали,
но
я
показываю
средний
палец
To
these
dinguses
Этим
болванам,
Cause
I'm
giving
em'
a
minimum
of
venom
Потому
что
я
даю
им
минимум
яда,
When
my
pen
is
leaking
vinegar
Когда
моя
ручка
пропускает
уксус
Through
enema
to
enema
Через
клизму
к
клизме.
I
never
been
a
minister
Я
никогда
не
был
священником,
But
fuck
it,
I
reckon
my
records
are
wrecking
the
internet
Но
к
чёрту
всё,
я
считаю,
что
мои
записи
разрушают
интернет.
So
check
the
perimeter
Так
что
проверьте
периметр,
Fore'
I
heckle
and
finish
her
Прежде
чем
я
зацеплю
и
прикончу
её.
Yeah
homie
see
respect's
what
I'm
in
for
Да,
приятель,
видишь,
уважение
- вот
за
чем
я
пришёл.
So
I
guess
my
Так
что,
думаю,
моя
Pains
bottled
Боль
загнана
внутрь,
Empty
pill
bottles
Пустые
баночки
из-под
таблеток.
I
walk
around
so
hollow
you
can
barley
see
my
shadow
Я
брожу
такой
пустой,
что
ты
едва
ли
увидишь
мою
тень.
Please
don't
follow
I
can
fight
my
own
battles
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной,
я
могу
сражаться
сам.
Rock
Bottom
is
a
tough
pill
for
swallowing
Дно
- это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить.
My
mama
used
to
tell
me
it
would
all
be
ok,
just
pray
Моя
мама
говорила
мне,
что
все
будет
хорошо,
просто
молись.
And
then
there
wasn't
no
pain
И
тогда
не
будет
боли.
YOU
CAN'T
TELL
ME
NOTHING
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ.
I
got
no
fucking
problems
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
I
got
no
fucking
problem
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
YOU
CAN'T
TELL
ME
NOTHING
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ.
I
got
no
fucking
problems
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
I
got
no
fucking
problem
У
меня
нет
никаких
чёртовых
проблем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Gawne
Attention! Feel free to leave feedback.