Lyrics and translation Luke James - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
here
at
the
edge
of
the
bay
Сижу
здесь
на
берегу
залива,
I
rewind
all
your
replies
and
what
you
way
Прокручиваю
в
голове
твои
ответы
и
то,
что
ты
говорила.
Don't
deny
all
of
the
lies
cuz
you
misled
Не
отрицай
всю
эту
ложь,
ведь
ты
ввела
меня
в
заблуждение.
Need
to
believe
that
I
wasn't
a
good
man
Тебе
нужно
верить,
что
я
был
недостаточно
хорош.
That's
what
it
was,
it's
all
it
is
Вот
так
всё
и
было,
вот
и
всё.
It
will
be
colder
in
hell
before
I
miss
Скорее
ад
замерзнет,
чем
я
буду
скучать
All
of
the
silly
shit
that
led
to
arguments
По
всей
этой
глупой
ерунде,
что
приводила
к
ссорам.
It
will
be
colder
in
hell
before
I
miss
Скорее
ад
замерзнет,
чем
я
буду
скучать
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
That's
what
you
are
to
me,
baby
girl
Вот
кто
ты
для
меня,
детка.
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
That's
what
you
are
to
me,
baby
girl
Вот
кто
ты
для
меня,
детка.
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
Happens
every
time
(Trouble
trouble)
Так
происходит
каждый
раз
(Проблемы,
проблемы)
I
can't
lie,
girl,
sometimes
I
think
about
you
Не
могу
солгать,
детка,
иногда
я
думаю
о
тебе,
But
not
the
sweetest
memory
(not
the
sweetest
memory)
Но
не
о
самых
сладких
воспоминаниях
(не
о
самых
сладких
воспоминаниях),
But
not
the
sweetest
memory
and
that
may
come
true
Не
о
самых
сладких
воспоминаниях,
и
это
может
стать
правдой.
I
just
wanna
forget
about
you
(Trouble
trouble)
Я
просто
хочу
забыть
о
тебе
(Проблемы,
проблемы)
That's
what
it
was,
it's
all
it
is
Вот
так
всё
и
было,
вот
и
всё.
It
will
be
colder
in
hell
before
I
miss
Скорее
ад
замерзнет,
чем
я
буду
скучать
All
of
the
silly
shit
that
led
to
arguments
По
всей
этой
глупой
ерунде,
что
приводила
к
ссорам.
It
will
be
colder
in
hell
before
I
miss
Скорее
ад
замерзнет,
чем
я
буду
скучать
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
That's
what
you
are
to
me,
baby
girl
Вот
кто
ты
для
меня,
детка.
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
That's
what
you
are
to
me,
baby
girl
Вот
кто
ты
для
меня,
детка.
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
Happens
every
time
(Trouble
trouble)
Так
происходит
каждый
раз
(Проблемы,
проблемы)
Funny
how
we
can
get
so
caught
up
on
the
surface
Забавно,
как
мы
можем
так
зациклиться
на
внешнем,
We
forget
about
what
really
makes
love
last
Что
забываем
о
том,
что
на
самом
деле
делает
любовь
прочной.
Next
time
I'll
do
betta,
next
time
I'll
read
the
signs
В
следующий
раз
я
поступлю
лучше,
в
следующий
раз
я
распознаю
знаки.
Next
time
I'll
tell
myself
slow
it
down
and
see
her
mind
В
следующий
раз
я
скажу
себе:
"Притормози
и
разгляди
её
ум".
Next
time,
I
won't
be
so
bright
towards
inside(?)
В
следующий
раз
я
не
буду
так
слеп
к
её
внутреннему
миру.
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
(Trouble
trouble)
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
When
you
get
lost
in
just
lovin'
someone
pretty
Когда
теряешь
голову,
просто
любя
красотку,
You'll
always
find
(Trouble
trouble)
Ты
всегда
найдешь
(Проблемы,
проблемы)
Happens
every
time
(Trouble
trouble)
Так
происходит
каждый
раз
(Проблемы,
проблемы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke James Boyd, Philip Adrian Constable, Jamaica Maurice Smith, Dominic Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.