Lyrics and translation Luke Johnson - True Curse (It's You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Curse (It's You)
Настоящее проклятие (Это ты)
"When
all
my
dreams
come
true
the
one
that
I
want
next
to
me,
it's
you"
"Когда
все
мои
мечты
сбываются,
та,
которую
я
хочу
видеть
рядом,
это
ты"
I
need
something
special
just
to
lift
me
up
Мне
нужно
что-то
особенное,
чтобы
поднять
мне
настроение,
But
honestly,
it
seems
like
you
don't
really
give
a
fuck
Но,
честно
говоря,
кажется,
тебе
всё
равно.
And
I
been
thinking
to
myself
like
are
you
good
enough
И
я
всё
думаю
про
себя:
достаточно
ли
ты
хороша?
And
I
realize
that
I
don't
think
I'm
ever
good
enough
И
я
понимаю,
что
сам-то
я
никогда
не
бываю
достаточно
хорош.
I'm
never
happy
but
I
try
to
go
improve
myself
Я
никогда
не
бываю
счастлив,
но
пытаюсь
стать
лучше.
And
I
be
taking
time
when
you
just
gotta
go
and
prove
you're
well
И
я
трачу
время,
пока
ты
просто
должна
взять
и
доказать,
что
ты
в
порядке.
And
I
could
sit
and
say
that
I
been
through
a
living
hell
И
я
мог
бы
сидеть
и
рассказывать,
что
прошел
через
ад,
But
I
compare
myself
to
others
realize
that
I'm
doing
well
Но
я
сравниваю
себя
с
другими
и
понимаю,
что
у
меня
всё
хорошо.
Understand
that
I
don't
understand
the
way
life
works
Пойми,
я
не
понимаю,
как
устроена
жизнь,
And
I
don't
ever
wanna
know
what's
real
because
the
truth
hurts
И
я
не
хочу
знать
правду,
потому
что
она
причиняет
боль.
And
every
time
I
meet
somebody
new
I
think
of
you
first
И
каждый
раз,
когда
я
встречаю
кого-то
нового,
я
сначала
думаю
о
тебе.
I
fucking
hate
it
I'm
in
love
with
you
know
it's
a
true
curse
Я,
черт
возьми,
ненавижу
это,
я
влюблен
в
тебя,
и
это
настоящее
проклятие.
Know
it's
a
true
curse
Настоящее
проклятие.
I
fucking
hate
it
I'm
in
love
with
you
know
it's
a
true
curse
Я,
черт
возьми,
ненавижу
это,
я
влюблен
в
тебя,
и
это
настоящее
проклятие.
Yeah
it's
a
true
curse
Да,
настоящее
проклятие.
Tell
me
something
that
I
don't
wanna
hear
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
хочу
слышать.
All
u
do
is
tell
me
shit
that
I
don't
ever
wanna
hear
Ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
мне
то,
что
я
не
хочу
слышать.
I
can't
control
what
you
be
thinking
that's
the
only
thing
I
fear
Я
не
могу
контролировать
твои
мысли,
и
это
единственное,
чего
я
боюсь.
It's
like
the
shit
I
say
goes
in
one
side
and
out
the
other
ear
Как
будто
то,
что
я
говорю,
входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого.
I
know
I
want
you
but
I
really
hope
you're
doing
fine
Я
знаю,
что
хочу
тебя,
но
я
очень
надеюсь,
что
у
тебя
всё
хорошо.
I
know
you
can't
be
mine
and
I
should
just
give
up
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
быть
моей,
и
мне
просто
следует
сдаться.
With
putting
time
Перестать
тратить
время.
There
comes
a
point
where
I
just
gotta
draw
the
line
Наступает
момент,
когда
мне
просто
нужно
подвести
черту.
If
you're
wondering
I
say
I'm
good
but
I
am
not
alright
Если
тебе
интересно,
я
говорю,
что
у
меня
всё
хорошо,
но
это
не
так.
I
never
been
alright
У
меня
никогда
не
было
всё
хорошо.
Some
days
I
cover
up
but
then
I
show
my
true
side
Иногда
я
скрываю
это,
но
потом
показываю
свою
истинную
сторону.
You
be
picking
up
and
read
me
I
can
tell
I'm
giving
signs
Ты
замечаешь
и
читаешь
меня,
я
вижу,
что
подаю
знаки.
But
everybody
looks
at
me
and
says
I'm
doing
just
fine
Но
все
смотрят
на
меня
и
говорят,
что
у
меня
всё
хорошо.
I
am
not
alright
У
меня
не
всё
хорошо.
I
am
not
alright
У
меня
не
всё
хорошо.
I
am
not
the
person
that
I
was
the
other
night
Я
не
тот
человек,
которым
был
прошлой
ночью.
Or
the
person
that
you
met
when
I
was
closer
to
the
light
Или
тот
человек,
которого
ты
встретила,
когда
я
был
ближе
к
свету.
I
give
up
sometimes
Я
иногда
сдаюсь.
I
give
up
all
the
time
Я
сдаюсь
постоянно.
I
need
something
special
just
to
lift
me
up
Мне
нужно
что-то
особенное,
чтобы
поднять
мне
настроение,
But
honestly
it
seems
like
you
don't
really
give
a
fuck
Но,
честно
говоря,
кажется,
тебе
всё
равно.
And
I
been
thinking
to
myself
like
are
u
good
enough
И
я
всё
думаю
про
себя:
достаточно
ли
ты
хороша?
And
I
realize
that
I
don't
think
I'm
ever
good
enough
И
я
понимаю,
что
сам-то
я
никогда
не
бываю
достаточно
хорош.
I'm
never
happy
but
I
try
to
go
improve
myself
Я
никогда
не
бываю
счастлив,
но
пытаюсь
стать
лучше.
And
I
be
taking
time
when
you
just
gotta
go
and
prove
you're
well
И
я
трачу
время,
пока
ты
просто
должна
взять
и
доказать,
что
ты
в
порядке.
And
I
could
sit
and
say
that
I
been
through
a
living
hell
И
я
мог
бы
сидеть
и
рассказывать,
что
прошел
через
ад,
But
I
compare
myself
to
others
realize
that
I'm
doing
well
Но
я
сравниваю
себя
с
другими
и
понимаю,
что
у
меня
всё
хорошо.
Understand
that
I
don't
understand
the
way
life
works
Пойми,
я
не
понимаю,
как
устроена
жизнь,
And
I
don't
ever
wanna
know
what's
real
because
the
truth
hurts
И
я
не
хочу
знать
правду,
потому
что
она
причиняет
боль.
And
every
time
I
meet
somebody
new
I
think
of
you
first
И
каждый
раз,
когда
я
встречаю
кого-то
нового,
я
сначала
думаю
о
тебе.
I
fucking
hate
it
I'm
in
love
with
you
know
it's
a
true
curse
Я,
черт
возьми,
ненавижу
это,
я
влюблен
в
тебя,
и
это
настоящее
проклятие.
Know
it's
a
true
curse
Настоящее
проклятие.
I
fucking
hate
it
I'm
in
love
with
you
know
it's
a
true
curse
Я,
черт
возьми,
ненавижу
это,
я
влюблен
в
тебя,
и
это
настоящее
проклятие.
Know
it's
a
true
curse
Настоящее
проклятие.
"There
is
so
much
pain
and
I
don't
know
how
to
not
notice
it"
"Так
много
боли,
и
я
не
знаю,
как
её
не
замечать."
"What's
hurting
you"
"Что
тебя
ранит?"
"No
not
me
it's
them
it's
everyone
it
never
stops
do
you
understand"
"Нет,
не
меня,
а
их,
всех,
это
никогда
не
прекращается,
ты
понимаешь?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.