Luke Kelly - A Gentleman Soldier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Kelly - A Gentleman Soldier




Well it's of a gentlemen soldier as a sentry he did stand
Что ж, это джентльменский солдат, он стоял на страже.
He saluted the fair maid be a wavin' of the hand
Он отсалютовал прекрасной деве взмахом руки
So boldly then he kissed and he passed it off as a joke
Он так дерзко поцеловал ее, а потом решил, что это шутка.
He drilled her up in the sentry box, wrapped up a the soldiers coat
Он продырявил ее в караульной будке, завернув в солдатский плащ.
And the drums did go with a rat-ta-ta-tat and the fifes did loudly play,
И барабаны звучали с тра-та-та-та, и дудки громко играли.
Fare thee well Polly me dear I must be going away
Прощай Полли дорогая мне пора идти
All night they tossed and tumbled till daylight did appear
Всю ночь они метались и кувыркались, пока не забрезжил рассвет.
The soldier rose, put on his clothes, said fare thee well me dear
Солдат встал, оделся и сказал: "Прощай, моя дорогая".
For the drums they are a pounding and the fifes did sweetly play
За барабаны они стучат, а дудки сладко играют.
If it weren't for that dear Polly, then along with you I'd stay
Если бы не эта милая Полли, я бы остался с тобой.
And the drums did go with a rat-ta-ta-tat and the fifes did loudly play,
И барабаны звучали с тра-та-та-та, и дудки громко играли.
Fare thee well Polly me dear I must be going away
Прощай Полли дорогая мне пора идти
Oh come you gentlemen soldier, "Won't you marry me?"
О, придите вы, господа солдаты, " не выйдете ли вы за меня замуж?"
"Oh no me dearest, Polly. Such things never can be."
"О, нет, моя дорогая, Полли, такого не может быть".
"For I've a wife already and children I have three
- Потому что у меня уже есть жена и трое детей.
Two wives are allowed in army but one is too many for me."
Две жены разрешены в армии, но одна-это слишком много для меня.
And the drums did go with a rat-ta-ta-tat and the fifes did loudly play,
И барабаны звучали с тра-та-та-та, и дудки громко играли.
Fare thee well Polly me dear I must be going away
Прощай Полли дорогая мне пора идти
If anyone comes a courtin' you, you can treat them to a glass
Если кто-нибудь придет ухаживать за тобой, ты можешь угостить его стаканом.
If anyone comes a courtin' you, you can say you're a country lass
Если кто-нибудь придет ухаживать за тобой, ты можешь сказать, что ты деревенская девушка.
You don't have to tell them that ever you played this joke
Ты не должен говорить им, что когда-либо играл эту шутку.
That you were drilled in the sentry box wrapped up in the soldier's cloak
Что тебя учили в караульной будке, завернувшись в солдатский плащ.
And the drums did go with a rat-ta-ta-tat and the fifes did loudly play,
И барабаны звучали с тра-та-та-та, и дудки громко играли.
Fare thee well Polly me dear I must be going away
Прощай Полли дорогая мне пора идти
Oh come you gentlemen soldier, why didn't you tell me so
О, да ладно вам, господа солдаты, почему вы мне этого не сказали
My parents will be angry when this they come to know
Мои родители рассердятся, когда узнают об этом.
And when nine long months had come and past, the poor girl she brought shame
И когда прошло девять долгих месяцев, бедная девочка опозорилась.
She had a little militia boy and she didn't know his name
У нее был маленький мальчик-ополченец, но она не знала его имени.
And the drums did go with a rat-ta-ta-tat and the fifes did loudly play,
И барабаны звучали с тра-та-та-та, и дудки громко играли.
Fare thee well Polly me dear I must be going away
Прощай Полли дорогая мне пора идти





Writer(s): JOHN SHEEHAN, PD TRADITIONAL, BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, LUKE KELLY, RONNIE DREW


Attention! Feel free to leave feedback.