Lyrics and translation Luke Kelly - A Song For Ireland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song For Ireland
Песня для Ирландии
Walking
all
the
day
Гулял
я
целый
день
Near
tall
towers
where
falcons
build
their
nests
У
высоких
башен,
где
соколы
вьют
гнезда,
Silver-winged
they
fly
Серебристокрылые,
они
парят,
They
know
the
call
of
freedom
in
their
breasts
Зов
свободы
в
их
груди
звучит
всегда.
Saw
Black
Head
against
the
sky
Видел
Чёрную
Голову
на
фоне
неба,
Where
twisted
rocks
they
run
to
the
sea
Где
скалы
извилистой
тропой
бегут
к
воде,
Living
on
your
western
shore
Живу
на
твоём
западном
берегу,
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Любуюсь
летними
закатами,
прошу
ещё.
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Я
стоял
у
твоего
Атлантического
моря
And
sang
a
song
for
Ireland
И
пел
песню
для
Ирландии,
моя
дорогая.
Drinking
all
the
day
Выпивал
я
целый
день
In
old
pubs
where
fiddlers
love
to
play
В
старых
пабах,
где
скрипачи
любят
играть,
Saw
one
touch
the
bow
Видел,
как
один
коснулся
смычка,
He
played
a
reel
which
seemed
so
grand
and
gay
Он
сыграл
джигу,
такую
веселую
и
красивую,
без
изъяна.
Stood
by
Dingle
Beach
and
cast
Стоял
на
пляже
Дингл
и
закидывал
удочку,
In
wild
foam
we
found
Atlantic
bass
В
дикой
пене
мы
нашли
атлантического
окуня,
Living
on
your
western
shore
Живу
на
твоём
западном
берегу,
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Любуюсь
летними
закатами,
прошу
ещё.
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Я
стоял
у
твоего
Атлантического
моря
And
sang
a
song
for
Ireland
И
пел
песню
для
Ирландии,
моя
родная.
Talking
all
the
day
Разговаривал
я
целый
день
With
true
friends
who
try
to
make
you
stay
С
верными
друзьями,
которые
пытаются
меня
задержать,
Telling
jokes
and
the
news
Рассказывая
анекдоты
и
новости,
Singing
songs
to
while
the
time
away
Распевая
песни,
чтобы
скоротать
время.
Watched
the
Galway
salmon
run
Наблюдал
за
бегом
гальвейского
лосося,
Like
silver
dancing
darting
in
the
sun
Как
серебро,
танцующее
и
мелькающее
на
солнце,
Living
on
your
western
shore
Живу
на
твоём
западном
берегу,
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Любуюсь
летними
закатами,
прошу
ещё.
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Я
стоял
у
твоего
Атлантического
моря
And
sang
a
song
for
Ireland
И
пел
песню
для
Ирландии,
моя
любимая.
Dreaming
in
the
night
Мечтал
я
ночью,
I
saw
a
land
where
no-one
had
to
fight
Я
видел
землю,
где
никому
не
нужно
сражаться,
Waking
in
your
dawn
Просыпаясь
на
твоей
заре,
I
saw
you
crying
in
the
morning
light
Я
видел,
как
ты
плачешь
в
утреннем
свете.
Sleeping
where
the
falcons
fly
Сплю
там,
где
летают
соколы,
They
twist
and
turn
all
in
your
rare
blue
sky
Они
кружатся
и
парят
в
твоём
редком
синем
небе,
Living
on
your
western
shore
Живу
на
твоём
западном
берегу,
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Любуюсь
летними
закатами,
прошу
ещё.
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Я
стоял
у
твоего
Атлантического
моря
And
sang
a
song
for
Ireland
И
пел
песню
для
Ирландии,
моя
нежная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Loesberg, Phil Colclough
Attention! Feel free to leave feedback.