Luke Kelly - Alabama '58 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Kelly - Alabama '58




Alabama '58
Алабама '58
In Alabama nineteen fifty eight
В Алабаме, в пятьдесят восьмом,
The cost of human life is very low
Цена человеческой жизни так низка, дорогая.
A man that's flag is trampled down
Человек, чей флаг растоптан в прах,
Just like them were is thousand years ago
Как и тысячу лет назад, всё так же слаб.
But these are more enlightened days
Но нынче времена куда светлей,
No room for all these savage ways
Нет места дикости былых дней.
Leave them, let them go
Оставь их, пусть идут своей дорогой,
Now every man may walk his roads in peace
Теперь любой может идти своим путём спокойно,
For all are free
Ведь все свободны.
Two thousand years ago a million men
Две тысячи лет назад, миллион человек,
Were gathered into Royal Egypt's land
Собрались на землях царского Египта,
Were bound together, forced to build
Были связаны вместе, вынуждены строить
The pyramids of stone and desert sand
Пирамиды из камня и песка пустыни.
,
,
Mary's son walked through a land of woe
Сын Марии шел по земле горя,
Dreaming of the world as it could be
Мечтая о мире, каким он мог бы быть,
But for good and lawful men of Rome
Но добрые и законные люди Рима
Bound them like a robber to a tree
Пригвоздили его к дереву, словно разбойника.
,
,
In Britain just a hundred years ago
В Британии, всего сто лет назад,
The jails were full of good and hungry men
Тюрьмы были полны хороших и голодных людей,
Diggers, Fenians many more
Диггеры, фении и многие другие
Fought and died for growth to fight again
Сражались и умирали за рост, чтобы сражаться снова.
,
,
Last year a Negro stole a dollar bill
В прошлом году негр украл доллар,
The judge he said: 'we mustn't be severe
Судья сказал: "Мы не должны быть суровы,
Instead of death we'll give him life
Вместо смерти мы дадим ему жизнь,
Imprisonment to show that justice is here'
Тюремное заключение, чтобы показать, что справедливость здесь".
,
,
And so throughout the ages you have seen
И так на протяжении веков ты видела,
How progress marches ever on its way
Как прогресс всегда идет своим путем,
No rack, no wheel, no Spanish boot
Ни дыбы, ни колеса, ни испанского сапога
For Alabama's prisoners today
Для заключенных Алабамы сегодня.
,
,
In these are more enlightened days
В эти более просвещенные дни
No room for all these savage ways
Нет места всем этим диким обычаям.
Leave them, let them go
Оставь их, пусть идут,
Now every man should walk his road in peace
Теперь каждый человек должен идти своим путем в мире,
That men be free
Чтобы люди были свободны.





Writer(s): peggy seeger


Attention! Feel free to leave feedback.