Lyrics and translation Luke Kelly - Bunclody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
were
I
at
the
moss
house
О,
был
бы
я
у
мшистого
дома,
Where
the
birds
do
increase
Где
птицы
плодятся,
By
the
foot
of
Mount
Leinster
У
подножия
горы
Лейнстер
Or
some
silent
place
Или
в
каком-нибудь
тихом
месте
By
the
streams
of
Buncloudy
У
ручьёв
Банклоди,
Where
all
pleasures
do
meet
Где
встречаются
все
удовольствия,
And
all
that
I
ask
is
И
всё,
о
чём
я
прошу,
One
kiss
from
you
sweet
Один
поцелуй
от
тебя,
милая.
Oh
the
streams
of
Buncloudy
О,
ручьи
Банклоди
They
flow
down
to
the
sea
Они
текут
к
морю,
By
the
streams
of
Buncloudy
У
ручьёв
Банклоди
I
am
longing
to
be
Я
жажду
быть,
A-drinking
stong
liquor
Пья
крепкие
напитки
At
the
height
of
my
cheer
В
разгар
моего
веселья.
Here′s
a
health
to
Buncloudy
За
здоровье
Банклоди
And
the
lass
I
love
dear
И
девушки,
которую
я
люблю.
Oh
the
cuckoo
is
a
pretty
bird
О,
кукушка
- красивая
птица,
And
she
sings
as
she
flies
И
она
поёт,
когда
летит.
She
brings
us
glad
tidings
Она
приносит
нам
благие
вести
And
she
tells
us
no
lies
И
не
лжёт
нам.
She
sucks
all
of
the
small
birds'
eggs
Она
высасывает
яйца
маленьких
птиц,
Just
to
make
her
voice
clear
Чтобы
сделать
свой
голос
чистым.
And
the
more
she
sings
cuckoo
И
чем
больше
она
поёт
"ку-ку",
The
summer
draws
near
Тем
ближе
лето.
If
I
were
a
clerk
Если
бы
я
был
писарем
And
I
could
write
a
good
hand
И
мог
бы
хорошо
писать,
I
would
write
to
my
true
love
Я
бы
написал
своей
возлюбленной,
So
that
she′d
understand
Чтобы
она
поняла,
That
I
am
a
young
fellow
Что
я
молодой
парень,
Who
is
wounded
in
love
Раненный
любовью.
Once
I
lived
in
Buncloudy
Когда-то
я
жил
в
Банклоди,
But
now
must
remove
Но
теперь
должен
уехать.
So
farewell
to
my
father
Так
что
прощай,
отец
мой,
And
my
mother
adieu
И
прощай,
мать,
To
my
sister
and
my
brother
Моей
сестре
и
моему
брату
Farewell
unto
you
Прощайте.
I
am
bound
out
for
America
Я
отправляюсь
в
Америку,
My
fortune
to
try
Испытать
свою
судьбу.
When
I
think
on
Buncloudy
Когда
я
думаю
о
Банклоди,
I
am
ready
to
die
Я
готов
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): the dubliners
Attention! Feel free to leave feedback.