Luke Kelly - Dublin In The Rare Oul Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Kelly - Dublin In The Rare Oul Times




Dublin In The Rare Oul Times
Дублин в старые добрые времена
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.
Raised on songs and stories, heroes of renown,
Вскормленный песнями и историями, героями славными,
The passing tales and glories, that once was Dublin town,
Былями и сказаниями, что некогда был Дублин-город,
The hallowed halls and houses, the haunting children's rhymes,
Священные залы и дома, детские стишки, что преследуют,
That once was Dublin city, in the Rare Oul Times.
Что некогда был Дублин-город в старые добрые времена.
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.
My name it is Sean Dempsey as Dublin as could be
Меня зовут Шон Демпси, дублинец до мозга костей,
Born hard and late in Pimlico in a house that ceased to be
Родился я в Пимлико, в доме, которого больше нет.
My trade I was a cooper, lost out to redundancy
Был бондарем по ремеслу, пока без работы не остался,
Like my house that fell to progress my trade's a memory
Как мой дом пал жертвой прогресса, так и ремесло мое - лишь память.
And I courted Peggy Dignan, as pretty as you please,
И ухаживал я за Пегги Дигнан, красавицей нежной,
A rogue and child of Mary, from the rebel liberties,
Озорницей и дочкой Марии, из мятежных свободных окраин.
I lost her to a student chap, with skin as black as coal,
Потерял я ее, ушла к студенту, с кожей черной, как уголь,
When he took her off to Birmingham, she took away my soul.
Когда он увез ее в Бирмингем, он забрал с собой мою душу.
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.
The years have made me bitter, the gargle dims me brain
Годы сделали меня озлобленным, выпивка туманит мой разум,
'Cause Dublin keeps on changing and nothing seems the same.
Потому что Дублин продолжает меняться, и ничто не остается прежним.
The Pillar and the Met have gone, the Royal long since pulled down
Колонна и театр "Мет" исчезли, "Ройал" давно снесли,
As the grey unyielding concrete makes a city of my Town.
Серый, неумолимый бетон превращает мой город в город.
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.
Fare thee well sweet Anna Liffey, I can no longer stay,
Прощай, милая Анна Лиффи, я больше не могу оставаться
And watch the new glass cages, that spring up along the quay,
И смотреть на новые стеклянные клетки, что растут вдоль набережной.
My mind's too full of memories, to old to hear new chimes,
Мой разум слишком полон воспоминаний, слишком стар, чтобы слышать новые мелодии,
I'm a part of what was Dublin, in the Rare Oul Times.
Я - часть того, что было Дублином, в старые добрые времена.
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.
Ring a ring a rosie as the lights declines,
Тише, тише, моя милая, день клонится к закату,
I remember Dublin city in the rare oul times.
Я вспоминаю Дублин в старые добрые времена.





Writer(s): Pete St. John


Attention! Feel free to leave feedback.