Luke Kelly - God Save Ireland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Kelly - God Save Ireland




'God save Ireland!' said the heroes
"Боже, храни Ирландию!" - воскликнули герои.
'God save Ireland' said they all
"Боже, храни Ирландию!" - говорили все.
Whether on the scaffold high
Высоко ли на эшафоте
Or the battlefield we die
Или мы умрем на поле боя.
Oh, what matter when for Erin dear we fall!
О, какая разница, когда мы влюбимся в дорогую Эрин!
High upon the gallows tree swung the noble-hearted Three
Высоко на дереве виселицы качались три благородных сердца.
By the vengeful tyrant stricken in their bloom
От мстительного тирана, пораженного их расцветом.
But they met him face to face, with the courage of their race
Но они встретили его лицом к лицу с мужеством своей расы.
And they went with souls undaunted to their doom
И они шли с бесстрашными душами навстречу своей гибели.
'God save Ireland!' said the heroes
"Боже, храни Ирландию!" - воскликнули герои.
'God save Ireland' said they all
"Боже, храни Ирландию!" - говорили все.
Whether on the scaffold high
Высоко ли на эшафоте
Or the battlefield we die
Или мы умрем на поле боя.
Oh, what matter when for Erin dear we fall!
О, какая разница, когда мы влюбимся в дорогую Эрин!
(Verse Not In the Luke Kelly Collection)
(Стих не из коллекции Люка Келли)
Girt around with cruel foes, still their courage proudly rose
Окруженные жестокими врагами, их храбрость все еще гордо росла.
For they thought of hearts that loved them for and near
Ибо они думали о сердцах, которые любили их за и близко.
Of the millions true and brave o'er the ocean's swelling wave
Из миллионов верных и храбрых над вздымающейся волной океана
And the friends in holy Ireland ever dear
И друзья в святой Ирландии всегда дорогие
Climbed they up the rugged stair, rang their voices out in prayer
Они взбирались по неровной лестнице, звенели в молитве.
Then with England's fatal cord around them cast
Затем, когда роковая нить Англии обвилась вокруг них.
Close beside the gallows tree kissed like brothers lovingly
Рядом с виселицей дерево целовалось как братья с любовью
True to home and faith and freedom to the last
Верен дому, вере и свободе до последнего.
'God save Ireland!' said the heroes
"Боже, храни Ирландию!" - воскликнули герои.
'God save Ireland' said they all
"Боже, храни Ирландию!" - говорили все.
Whether on the scaffold high
Высоко ли на эшафоте
Or the battlefield we die
Или мы умрем на поле боя.
Oh, what matter when for Erin dear we fall!
О, какая разница, когда мы влюбимся в дорогую Эрин!
Never till the latest day shall the memory pass away
Никогда до последнего дня не исчезнут воспоминания.
Of the gallant lives thus given for our land
О доблестных жизнях, отданных за нашу землю.
But on the cause must go, amidst joy and weal and woe
Но дело должно идти вперед, среди радости, богатства и горя.
Till we make our Isle a nation free and grand
Пока мы не сделаем наш остров нацией свободной и Великой
God save Ireland! said the heroes
Боже, храни Ирландию! - воскликнули герои.
'God save Ireland' said they all
"Боже, храни Ирландию!" - говорили все.
Whether on the scaffold high
Высоко ли на эшафоте
Or the battlefield we die
Или мы умрем на поле боя.
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, какая разница, когда ради Эрин, дорогая, мы падем?





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.