Lyrics and translation Luke Kelly - Home Boys Home
Well
who
wouldn′t
be
a
sailor
lad,
sailing
on
the
main,
Ну,
кто
бы
не
был
моряком,
плавающим
на
мачте,
To
gain
the
good
will
of
his
captain's
good
name,
Чтобы
заслужить
доброе
имя
своего
капитана?
He
came
ashore
one
evening
for
to
be,
Однажды
вечером
он
сошел
на
берег,
And
that
was
the
beginning
of
me
old
true
love
and
me.
И
это
было
началом
моей
старой
настоящей
любви
и
меня.
And
it′s
home
boys
home,home
I'd
like
to
be,
И
это
дом,
мальчики,
дом,дом,
где
я
хотел
бы
быть.
Home
for
a
while
in
me
own
country,
Домой
ненадолго
в
свою
страну,
Where
the
Oak
and
the
Ash,and
the
bonny
Rowan
tree,
Где
дуб
и
Ясень,
и
прекрасная
рябина...
Are
all
growing
greener
in
the
old
country.
Все
они
зеленеют
в
старой
стране.
Well
I
asked
her
for
a
candle
for
to
light
me
way
to
bed,
Ну,
я
попросил
у
нее
свечу,
чтобы
она
осветила
мне
путь
в
постель.
And
likewise
fora
handkerchief
to
tie
around
me
head,
И
точно
так
же
для
платка,
чтобы
обвязать
мне
голову.
She
tended
to
me
needs
like
a
young
maid
aught
to
do,
Она
заботилась
о
моих
нуждах,
как
молодая
девушка
о
делах,
And
then
I
said
to
her
now
would
you
lep
in
with
me
too.
И
тогда
я
сказал
ей:
"не
хочешь
ли
и
ты
присоединиться
ко
мне?"
And
it's
home
boys
home,home
I′d
like
to
be,
И
это
дом,
мальчики,
дом,дом,
где
я
хотел
бы
быть.
Home
for
a
while
in
me
own
country,
Домой
ненадолго
в
свою
страну,
Where
the
Oak
and
the
Ash,and
the
bonny
Rowan
tree,
Где
дуб
и
Ясень,
и
прекрасная
рябина...
Are
all
growing
greener
in
the
old
country.
Все
они
зеленеют
в
старой
стране.
Well
she
jumped
into
bed
making
no
alarm,
Что
ж,
она
прыгнула
в
постель,
не
поднимая
тревоги.
Thinking
a
young
sailor
lad
could
do
to
her
no
harm,
Думая,
что
молодой
моряк
не
причинит
ей
вреда,
Well
I
hugged
her
and
I
kissed
her
the
whole
night
long,
Я
обнял
ее
и
целовал
всю
ночь
напролет.
Till
she
wished
the
short
night,had
been
seven
years
long.
Пока
ей
не
захотелось,
чтобы
эта
короткая
ночь
длилась
семь
лет.
And
it′s
home
boys
home,home
I'd
like
to
be,
И
это
дом,
мальчики,
дом,дом,
где
я
хотел
бы
быть.
Home
for
a
while
in
me
own
country,
Домой
ненадолго
в
свою
страну,
Where
the
Oak
and
the
Ash,and
the
bonny
Rowan
tree,
Где
дуб
и
Ясень,
и
прекрасная
рябина...
Are
all
growing
greener
in
the
old
country.
Все
они
зеленеют
в
старой
стране.
Well
early
next
morning
the
sailor
lad
arose,
На
следующее
утро
встал
моряк
And
into
Mary′s
apron
threw
a
handful
of
gold,
И
бросил
Мэри
в
фартук
горсть
золота.
Saying
take
this
me
dear
for
the
mischief
that
ive
done,
Говоря:
"прими
это,
дорогая,
за
зло,
которое
я
причинил,
For
tonight
I
fear
I've
left
you
with
a
daughter
or
a
son.
Потому
что
сегодня
ночью
я
боюсь,
что
оставил
тебя
с
дочерью
или
сыном".
And
it′s
home
boys
home,home
I'd
like
to
be,
И
это
дом,
мальчики,
дом,дом,
где
я
хотел
бы
быть.
Home
for
a
while
in
me
own
country,
Домой
ненадолго
в
свою
страну,
Where
the
Oak
and
the
Ash,and
the
bonny
Rowan
tree,
Где
дуб
и
Ясень,
и
прекрасная
рябина...
Are
all
growing
greener
in
the
old
country.
Все
они
зеленеют
в
старой
стране.
Well
if
it
be
a
girl
child
send
her
out
to
nurse,
Что
ж,
если
это
девочка,
отправь
ее
нянчиться
With
gold
in
her
pocket
and
silver
in
her
purse,
С
золотом
в
кармане
и
серебром
в
кошельке.
And
if
it
be
a
boy
child,he′ll
ware
the
jacket
blue,
А
если
это
будет
мальчик,
он
наденет
синюю
куртку
And
go
climbing
up
the
riggin
like
his
daddy
used
to
do.
И
полезет
на
такелаж,
как
когда-то
делал
его
папочка.
And
it's
home
boys
home,home
I'd
like
to
be,
И
это
дом,
мальчики,
дом,дом,
где
я
хотел
бы
быть.
Home
for
a
while
in
me
own
country,
Домой
ненадолго
в
свою
страну,
Where
the
Oak
and
the
Ash,and
the
bonny
Rowan
tree,
Где
дуб
и
Ясень,
и
прекрасная
рябина...
Are
all
growing
greener
in
the
old
country.
Все
они
зеленеют
в
старой
стране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.