Lyrics and translation Luke Kelly - Montreux Monto
Well,
if
you′ve
got
a
wing-o,
Что
ж,
если
у
тебя
есть
крыло
...
Take
her
up
to
Ring-o
Отведи
ее
в
ринг-о!
Where
the
waxies
sing-o
all
the
day;
Где
весь
день
поют
воски;
If
you've
had
your
fill
of
porter,
Если
ты
сыт
Портером
по
горло,
And
you
can′t
go
any
further
И
ты
не
можешь
идти
дальше.
Give
your
man
the
order:
'Back
to
the
Quay!'
Отдай
своему
человеку
приказ:
"назад
на
причал!"
And
take
her
up
to
Monto,
Monto,
Monto
И
отведи
ее
в
Монто,
Монто,
Монто.
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
ее
в
Монто,
Лан-Ге-ру,
The
dirty
Duke
of
Gloucester,
Грязный
герцог
Глостер,
The
dirty
old
impostor
Старый
грязный
самозванец
Took
mot
and
lost
her,
up
the
Furry
Glen.
Взял
Мот
и
потерял
ее
в
пушистой
долине.
He
first
put
on
his
bowler
Сначала
он
надел
котелок.
And
he
buttoned
up
his
trousers,
И
он
застегнул
брюки.
And
he
whistled
for
a
growler
and
he
says,
′My
man!′
И
он
свистнул,
подзывая
рычащего,
и
сказал:
"мой
человек!"
Take
me
up
to
Monto,
Monto,
Monto
Отвези
меня
в
Монто,
Монто,
Монто.
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
ее
в
Монто,
Лан-Ге-ру,
You
see
the
Dublin
Fusiliers,
Видишь
Дублинских
Стрелков?
The
dirty
old
bamboozlers,
Грязные
старые
бамбузлеры,
They
went
and
got
the
childer,
one,
two,
three.
Они
пошли
и
взяли
ребенка,
раз,
два,
три.
Marching
from
the
Linen
Hall
Маршируя
из
бельевого
зала.
There's
one
for
every
cannonball,
На
каждое
пушечное
And
Vick′s
going
to
send
them
all,
o'er
the
sea.
Ядро
найдется
по
одному,
и
Вик
отправит
их
всех
в
море.
But
first
go
up
to
Monto,
Monto,
Monto
Но
сначала
поднимись
в
Монто,
Монто,
Монто.
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
ее
в
Монто,
Лан-Ге-ру,
Now
when
the
Tsar
of
Russia
Теперь,
когда
царь
России
And
the
King
of
Prussia
И
король
Пруссии
Landed
in
the
Phoenix
Park
in
a
big
balloon,
Приземлился
в
Феникс-парке
на
большом
воздушном
шаре.
They
asked
the
police
band
Они
обратились
в
полицию.
To
play
′The
Wearin'
of
the
Green′
Играть
в
"The
Wearin'
of
the
Green"
But
the
buggers
in
the
depot
didn't
know
the
tune.
Но
Козлы
на
станции
не
знали
мелодии.
So
they
both
went
up
to
Monto,
Monto,
Monto
И
они
оба
пошли
в
Монто,
Монто,
Монто.
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
ее
в
Монто,
Лан-Ге-ру,
The
Queen
she
came
to
call
on
us,
Королева,
она
пришла
навестить
нас.
She
wanted
to
see
all
of
us
Она
хотела
увидеть
всех
нас.
I'm
glad
she
didn′t
fall
on
us,
she′s
eighteen
stone.
Я
рад,
что
она
не
упала
на
нас,
ей
восемнадцать
Стоунов.
'Mister
Me
Lord
Mayor,′
says
she,
"Господин
мэр,
- говорит
она,
'Is
this
all
you′ve
got
to
show
me?'
- это
все,
что
вы
хотите
мне
показать?"
′Why,
no
ma'am
there's
some
more
to
see,
Pog
mo
thoin!′
- Нет,
мэм,
тут
есть
на
что
посмотреть,
пог
МО
Тоин!
And
he
took
her
up
Monto,
Monto,
Monto
И
он
повел
ее
наверх,
Монто,
Монто,
Монто.
Take
her
up
to
Monto,
lan-ge-
roo,
Отведи
ее
в
Монто,
Лан-Ге-ру,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barney Mckenna, John Sheehan, Luke Kelly, Ciaron Bourke, Ronnie D Rew
Attention! Feel free to leave feedback.