Luke Kelly - The Lifeboat Mona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke Kelly - The Lifeboat Mona




The Lifeboat Mona
Шлюпка «Мона»
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and the driving rain
Вой ветра и проливной дождь,
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
The wind did blow and the sea rose up
Ветер завывал, и море вздымалось,
Beat the land with mighty waves
Било о берег могучими волнами.
At Saint Andrew′s Bay, the light ship
В бухте Святого Андрея, плавучий маяк
Fought the sea until her moorings gave
Боролся с морем, пока не оборвались его швартовы.
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling winds and driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
The captain signaled to the shore
Капитан подал сигнал на берег:
"We must have help or we'll go down"
"Нам нужна помощь, иначе мы пойдем ко дну!"
From Broughty Ferry at 2 A.M.
Из Броти Ферри в два часа ночи
They sent the lifeboat Mona
Они отправили спасательную шлюпку «Мона».
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling winds and the driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
Eight men formed that gallant crew
Восемь человек составляли тот отважный экипаж,
They set their boat against the main
Они направили свою лодку против стихии.
The wind′s so hard and the sea's so rough
Ветер так силен, а море так бурно,
We'll never see land or home again
Мы больше никогда не увидим землю или дом.
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling winds and the driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
Three hours went by and the Mona called
Прошло три часа, и «Мона» подала сигнал,
The wind blows hard and the sea runs high
Ветер дует сильно, и море бушует.
In the morning on Carnusty Beach
Утром на пляже Карнусти
The Mona and her crew did lie
Лежали «Мона» и ее экипаж.
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
Five lay drowned in the Chalon there
Пятеро утонули там, в Шалоне,
Two were washed up on the shore
Двое были выброшены на берег.
Eight men died when the boat capsized
Восемь человек погибли, когда лодка перевернулась,
And the eighth is lost forever more
А восьмой потерян навсегда.
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling winds and driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
Remember the gallant men who drowned
Помнишь отважных мужчин, что утонули
On the lifeboat, Mona was her name
На спасательной шлюпке «Мона»?
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and the driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
The men who leave the land behind
Мужчин, которые покидают землю,
And the men who never see land again
И мужчин, которые больше никогда ее не увидят.
Remember December fifty-nine
Ты помнишь декабрь пятьдесят девятого?
The howling wind and the driving rain
Вой ветра и проливной дождь.
The men who leave the land behind
Мужчин, которые покидают землю,
And the men who never see land again
И мужчин, которые больше никогда ее не увидят.





Writer(s): Peggy Seeger


Attention! Feel free to leave feedback.