Lyrics and translation Luke Kelly - Whiskey in the Jar
As
I
was
going
over
the
far
famed
Kerry
mountains
Я
шел
над
далекими
знаменитыми
горами
Керри.
I
met
with
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
counting
Я
встретился
с
капитаном
Фаррелом
и
его
деньгами,
которые
он
считал.
I
first
produced
me
pistol
and
I've
then
produced
me
rapier
Сначала
я
достал
пистолет
а
потом
рапиру
Saying
stand
and
deliver
for
you
are
a
bold
deciever
Говоря
встань
и
освободи
ибо
ты
смелый
решитель
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
I
counted
out
my
money
it
made
a
pretty
penny
Я
пересчитал
свои
деньги
и
заработал
неплохую
сумму.
I
put
it
in
my
pocket
and
took
it
home
to
Jenny
Я
положил
его
в
карман
и
отнес
домой
к
Дженни.
She
sighed
and
she
swore
that
she
never
would
deceive
me
Она
вздохнула
и
поклялась,
что
никогда
не
обманет
меня.
But
the
devil
take
the
woman
for
they
never
can
be
easy
Но
дьявол
забери
эту
женщину
потому
что
они
никогда
не
бывают
простыми
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
I
went
into
my
chamber
for
all
to
take
a
slumber
Я
пошел
в
свою
комнату,
чтобы
все
вздремнули.
I
dreamt
of
golden
jewels
for
sure
it
was
no
wonder
Я
мечтал
о
золотых
камнях,
это
было
неудивительно.
But
Jenny
drew
me
charges
and
filled
them
up
with
water
Но
Дженни
вытащила
заряды
и
наполнила
их
водой.
Then
sent
for
Captain
Farrell
to
be
ready
for
the
slaughter
Затем
послал
за
капитаном
Фаррелом,
чтобы
тот
приготовился
к
резне.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
It
was
early
in
the
morning
just
before
I
rose
to
travel
Было
раннее
утро,
как
раз
перед
тем,
как
я
встал,
чтобы
отправиться
в
путь.
Up
comes
a
band
with
footmen
adn
likewise
captain
Farrell
Идет
оркестр
с
лакеями
АдН
и
капитан
Фаррелл
I
first
produced
me
pistol
for
she'd
stolen
away
my
rapier
Сначала
я
достал
пистолет,
потому
что
она
украла
мою
рапиру.
But
I
couldn't
shoot
the
water
so
a
prisoner
I
was
taken
Но
я
не
мог
стрелять
в
воду,
поэтому
меня
взяли
в
плен.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
There's
some
take
delight
in
the
carriages
a
rolling
Одни
находят
удовольствие
в
катании
экипажей,
And
others
take
delight
in
the
hurling
and
the
bowling
а
другие
- в
метании
и
кегле.
But
I
take
delight
in
the
juice
of
the
barley
Но
я
наслаждаюсь
соком
ячменя.
And
courting
pretty
fair
maids
in
the
morning
bright
and
early
И
ухаживал
за
хорошенькими
белокурыми
девицами
по
утрам
рано
и
ярко
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
If
anyone
can
aid
me
it's
me
brother
in
army
Если
кто
и
может
мне
помочь
так
это
я
брат
по
оружию
If
I
can
can
find
his
station
in
Cork
or
in
Killaney
Если
я
смогу,
я
найду
его
станцию
в
корке
или
в
Киллани.
And
if
he'll
go
with
me
we'll
go
roaming
in
Kilkenny
И
если
он
пойдет
со
мной,
мы
отправимся
бродить
по
Килкенни.
And
I'll
sure
he'll
treat
me
better
than
my
own
disporting
Jenny
И
я
уверена,
что
он
будет
относиться
ко
мне
лучше,
чем
моя
распутная
Дженни.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Whack
fol
my
daddy
o
Ударь
моего
папочку
о
There's
whiskey
in
the
jar
В
банке
виски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNEY MCKENNA, LUKE KELLY, CIARON BOURKE, - DP, RONALD JOSEPH DREW, JOHN EDMUND SHEEHAN
Attention! Feel free to leave feedback.