Lyrics and translation Luke Kelly - Whiskey in the Jar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey in the Jar (Live)
Виски в кувшине (концертная запись)
As
I
was
going
over
the
far
famed
Kerry
mountains
Когда
я
шел
по
далеким
знаменитым
горам
Керри,
I
met
with
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
counting
Я
встретил
капитана
Фаррелла,
и
он
свои
деньги
считал.
I
first
produced
me
pistol
and
I've
then
produced
me
rapier
Я
сначала
выхватил
пистолет,
а
затем
и
рапиру,
Saying
stand
and
deliver
for
you
are
a
bold
deciever
Сказав:
"Стой
и
отдавай,
ибо
ты
дерзкий
обманщик!"
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
I
counted
out
my
money
it
made
a
pretty
penny
Я
пересчитал
свои
деньги,
вышла
кругленькая
сумма,
I
put
it
in
my
pocket
and
took
it
home
to
Jenny
Положил
их
в
карман
и
отнес
домой
к
Дженни.
She
sighed
and
she
swore
that
she
never
would
deceive
me
Она
вздыхала
и
клялась,
что
никогда
меня
не
обманет,
But
the
devil
take
the
woman
for
they
never
can
be
easy
Но
черт
возьми
этих
женщин,
им
никогда
не
угодишь!
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
I
went
into
my
chamber
for
all
to
take
a
slumber
Я
пошел
в
свою
комнату,
чтобы
немного
вздремнуть,
I
dreamt
of
golden
jewels
for
sure
it
was
no
wonder
Мне
снились
золотые
украшения,
неудивительно,
конечно.
But
Jenny
drew
me
charges
and
filled
them
up
with
water
Но
Дженни
вытащила
мои
пистолеты
и
залила
их
водой,
Then
sent
for
Captain
Farrell
to
be
ready
for
the
slaughter
А
затем
послала
за
капитаном
Фарреллом,
чтобы
тот
был
готов
к
расправе.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
It
was
early
in
the
morning
just
before
I
rose
to
travel
Рано
утром,
как
раз
перед
тем,
как
я
собрался
в
путь,
Up
comes
a
band
with
footmen
adn
likewise
captain
Farrell
Появилась
группа
пехотинцев
и
с
ними
капитан
Фаррелл.
I
first
produced
me
pistol
for
she'd
stolen
away
my
rapier
Я
сначала
выхватил
пистолет,
ведь
она
украла
мою
рапиру,
But
I
couldn't
shoot
the
water
so
a
prisoner
I
was
taken
Но
я
не
мог
стрелять
водой,
поэтому
меня
взяли
в
плен.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
There's
some
take
delight
in
the
carriages
a
rolling
Некоторым
нравится
кататься
в
каретах,
And
others
take
delight
in
the
hurling
and
the
bowling
А
другим
нравится
играть
в
херлинг
и
боулинг,
But
I
take
delight
in
the
juice
of
the
barley
Но
мне
нравится
сок
ячменя,
And
courting
pretty
fair
maids
in
the
morning
bright
and
early
И
ухаживать
за
хорошенькими
девушками
ясным
ранним
утром.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
If
anyone
can
aid
me
it's
me
brother
in
army
Если
кто-то
может
мне
помочь,
так
это
мой
брат
в
армии,
If
I
can
can
find
his
station
in
Cork
or
in
Killaney
Если
я
смогу
найти
его
место
службы
в
Корке
или
в
Киллани.
And
if
he'll
go
with
me
we'll
go
roaming
in
Kilkenny
И
если
он
пойдет
со
мной,
мы
отправимся
бродить
по
Килкенни,
And
I'll
sure
he'll
treat
me
better
than
my
own
disporting
Jenny
И
я
уверен,
что
он
будет
относиться
ко
мне
лучше,
чем
моя
ветреная
Дженни.
Musha
ring
dooram
doo
dooram
da,
Муша
ринг
дурам
ду
дурам
да,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
Whack
fol
my
daddy
o
Взмах
ради
моего
отца,
There's
whiskey
in
the
jar
Виски
в
кувшине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Luke Kelly, Ciaron Bourke, John Edmund Sheahan, Mike Hamilton, Ronald Drew
Attention! Feel free to leave feedback.