Lyrics and translation Luke Pickett - And Asleep I Am Your Everything
And Asleep I Am Your Everything
И во сне ты – мой целый мир
Roll
the
clocks
and
be
with
me.
Останови
часы
и
будь
со
мной.
Our
hearts
won't
race
forever.
Наши
сердца
не
будут
биться
вечно.
Now
its
time
to
be.
Настало
время
просто
быть.
I
sold
you
these
words
and
I
gave
you
my
heart.
Я
подарил
тебе
эти
слова
и
отдал
свое
сердце.
Because
hunny
if
yours
stops,
Ведь,
милая,
если
твое
сердце
остановится,
Then
mine
stops
and
everything
else
stops.
То
и
мое
остановится,
и
все
остальное
остановится.
You
better
stop
Тебе
бы
лучше
перестать
Wasting
your
time
around
my
dreams.
Растрачивать
время
впустую,
блуждая
в
моих
снах.
And
baby
if
you
stay,
И,
детка,
если
ты
останешься,
Well
then
I'll
stay
То
и
я
останусь,
And
everything
else
stays
the
same.
И
все
остальное
останется
прежним.
You
better
quit
playing
around
Тебе
бы
лучше
перестать
играть
With
our
dreams.
С
нашими
мечтами.
Lose
yourself
in
dreams
where
you
can
Теряй
себя
в
снах,
где
ты
можешь
Run
away
from
me.
Убежать
от
меня.
Run
away
from
me.
Убежать
от
меня.
Protected
from
these
Защищена
от
этих
Arms
of...
jealousy.
Объятий...
ревности.
I
am
jealousy...
Я
и
есть
ревность...
I'm
jealousy.
Я
– ревность.
Baby
the
more
you
run
the
more
speed
that
you
give
me.
Малышка,
чем
больше
ты
бежишь,
тем
больше
скорости
ты
мне
даешь.
Wherever
your
heart
is
that's
where
mine
will
be.
Где
бы
ни
было
твое
сердце,
там
будет
и
мое.
Because
hunny
if
yours
stops,
Ведь,
милая,
если
твое
сердце
остановится,
Then
mine
stops
То
и
мое
остановится,
And
everything
else
stops.
И
все
остальное
остановится.
You
better
stop
Тебе
бы
лучше
перестать
Wasting
your
time
Растрачивать
время
впустую,
Around
my
dreams.
Блуждая
в
моих
снах.
And
baby
if
you
stay,
И,
детка,
если
ты
останешься,
Well
then
I'll
stay
То
и
я
останусь,
And
everything
else
stays
И
все
остальное
останется
You
better
quit
playing
around
Тебе
бы
лучше
перестать
играть
With
our
dreams.
С
нашими
мечтами.
Don't
you...
Ты
ведь
не...
Lose
yourself
in
dreams
where
you
can.
Потеряешь
себя
в
снах,
где
ты
можешь.
Run
away
from
me...
Убежать
от
меня...
Run
away
from
me...
Убежать
от
меня...
Protected
from
these...
Защищена
от
этих...
Arms
of
jealousy...
Объятий
ревности...
I'm
jealousy.
Я
– ревность.
I'm
jealousy...
Я
– ревность...
I'm
jealousy...
Я
– ревность...
And
ohhh,
uuhh
ohh.
И
о-о-о,
у-у-у
о-о-о.
Because
if
yours
stops,
Ведь,
если
твое
сердце
остановится,
Then
mine
stops,
То
и
мое
остановится,
And
everything
else
stops.
И
все
остальное
остановится.
Baby
if
you
stay
Детка,
если
ты
останешься,
Well
then
I'll
stay
and
everything
else
stays.
То
и
я
останусь,
и
все
остальное
останется.
Ohhh
ohh
ohhhh.
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pickett
Attention! Feel free to leave feedback.