Luke RV - Same Spot Still - translation of the lyrics into German

Same Spot Still - Luke RVtranslation in German




Same Spot Still
Immer noch derselbe Ort
I'll be in the same old spot,
Ich werde am selben alten Ort sein,
You didn't like me the way that I was
Du mochtest mich nicht so, wie ich war
Couldn't see me changing a lot
Konntest dir nicht vorstellen, dass ich mich groß verändere
Still broke still counting change in the shop
Immer noch pleite, zähle immer noch Kleingeld im Laden
Now I'm on tracks can't pay me to stop
Jetzt bin ich auf Tracks, kannst mich nicht bezahlen, damit ich aufhöre
Man, keep doing this you're bound to get noticed
Mann, mach weiter so, du wirst bestimmt bemerkt werden
I don't wanna lose my head or lose focus
Ich will nicht den Kopf verlieren oder den Fokus
Everyone's gassed and claim that they're not
Alle sind aufgeblasen und behaupten, sie wären es nicht
I don't wanna have Judas around me
Ich will keinen Judas um mich haben
Nobody made me, I was like this when they found me
Niemand hat mich gemacht, ich war so, als sie mich fanden
West of the border, can't be a trainee
Westlich der Grenze, kann kein Azubi sein
Can't take orders, KMT
Kann keine Befehle entgegennehmen, KMT
Start with a dinger, one day
Fang mit einem Knaller an, eines Tages
Pull up In a flying saucer, AMG
Fahr vor in einer fliegenden Untertasse, AMG
I'm gold not glitter, pen game sicker than a dying author
Ich bin Gold, kein Glitter, meine Schreibe ist kränker als die eines sterbenden Autors
Wait and see
Warte ab und sieh
Cos I swear down
Denn ich schwöre
I don't wanna do nout else
Ich will nichts anderes tun
That's with or without the help
Das ist mit oder ohne Hilfe
Just wanna blow up to give out the wealth
Will einfach durchstarten, um den Reichtum zu verteilen
To the real ones stay true big up yourself
An die Echten, bleibt euch treu, macht euch groß
Cos the fake stuff's easy
Denn das falsche Zeug ist einfach
Speak my mind they still won't believe me
Sag meine Meinung, sie werden mir immer noch nicht glauben
I was gassed when I made 5 bills off a CD
Ich war begeistert, als ich 5 Scheine mit einer CD gemacht habe
Now I wanna see that weekly
Jetzt will ich das wöchentlich sehen
Cos
Denn
Can't be in the same old spot
Kann nicht am selben alten Ort sein
U didn't like me the way that I was
Du mochtest mich nicht so, wie ich war
Couldn't see me changing a lot
Konntest dir nicht vorstellen, dass ich mich groß verändere
Go bed, wake up not changing my top
Geh ins Bett, wach auf, wechsle nicht mein Top
Now I'm on tracks can't pay me to give up
Jetzt bin ich auf Tracks, kannst mich nicht bezahlen, damit ich aufhöre
Keep doing this ur bound to get picked up quick
Mach weiter so, du wirst bestimmt schnell entdeckt
Life is blessed if you think that is is
Das Leben ist gesegnet, wenn du denkst, dass es das ist
Got weight on your back? Get wham do chin ups
Hast du Gewicht auf dem Rücken? Mach Klimmzüge
Everyone's gassed got hiccups,
Alle sind aufgeblasen, haben Schluckauf,
I kick back and I wrap 3 skinners
Ich lehne mich zurück und drehe drei Dünne
Back then YU GI OH cards and packed school dinners
Damals YU GI OH Karten und eingepacktes Schulessen
Now we all think that we're hard and sinners
Jetzt denken wir alle, dass wir hart und Sünder sind
Same old song in the background
Das selbe alte Lied im Hintergrund
Same old strain in the papers passed round
Die selbe alte Sorte in den Papieren, die herumgereicht werden
Spending cuts and black clouds
Ausgabenkürzungen und schwarze Wolken
But you're mad if u think that we back down
Aber du bist verrückt, wenn du denkst, dass wir nachgeben
Went so far
Bin so weit gegangen
Now I'm in the same place still
Jetzt bin ich immer noch am selben Ort
All the boys in the car park parked up and we got time to kill
Alle Jungs auf dem Parkplatz parken und wir haben Zeit totzuschlagen
Went so far
Bin so weit gegangen
Now I'm in the same place still
Jetzt bin ich immer noch am selben Ort
All the boys in the car park parked up and we got time to kill
Alle Jungs auf dem Parkplatz parken und wir haben Zeit totzuschlagen
Now I'm on tracks no stopping
Jetzt bin ich auf Tracks, kein Stoppen
Can't put me in a box till coffins
Kann mich nicht in eine Kiste stecken, bis zum Sarg
I don't wanna be in the back of the office
Ich will nicht hinten im Büro sein
Trying to help a guy I don't like get profits
Und versuchen, einem Typen, den ich nicht mag, zu Profiten zu verhelfen
Mad
Verrückt
Tried that gave it all that I had
Hab das versucht, hab alles gegeben, was ich hatte
When I look back I was off my head
Wenn ich zurückblicke, war ich nicht bei Verstand
Cos no one works as hard as my dad
Denn niemand arbeitet so hart wie mein Vater
He should have worked for himself instead
Er hätte stattdessen für sich selbst arbeiten sollen
He taught me bout respect
Er hat mir Respekt beigebracht
If you don't work hard then the harder it gets
Wenn du nicht hart arbeitest, dann wird es umso härter
Everybody round here's on lager and steds
Alle hier sind auf Lager und Steroiden
But I can't say much smoke half of a zed in a week man
Aber ich kann nicht viel sagen, rauche die Hälfte von einem Zed in einer Woche, Mann
Sick of the sight of the weed man
Hab die Nase voll vom Anblick des Grases, Mann
Look to the sky and I scream like he man WAAA
Schau zum Himmel und ich schreie wie He-Man WAAA
No such things as a free grand
So etwas wie einen kostenlosen Tausender gibt es nicht
In the future wanna get signed like freebandz
In der Zukunft will ich unterschrieben werden wie Freebandz
Wanna get signed for a mil
Will für eine Million unterschreiben
Wake up feel down but I'm finding the will
Wache auf, fühle mich niedergeschlagen, aber ich finde den Willen
God willing
So Gott will
Leave the house and stop billing
Verlasse das Haus und höre auf zu kiffen
More to life than booze and women, wa
Es gibt mehr im Leben als Alkohol und Frauen, wa
Wanna make life worth living
Will das Leben lebenswert machen
But I still like me a night off
Aber ich mag immer noch eine Auszeit
Can't give up or give in
Kann nicht aufgeben oder nachgeben
Feels like everyone's home but the lights off
Fühlt sich an, als wäre jeder zu Hause, aber das Licht ist aus
Feels like everyone's out to get me,
Fühlt sich an, als ob jeder mich kriegen will,
Gotta just breathe when it gets too much
Muss einfach atmen, wenn es zu viel wird
Feels like I'm on form, but the boss wanna bench me
Fühlt sich an, als wäre ich in Form, aber der Boss will mich auf die Bank setzen
Gotta just breathe, look
Muss einfach atmen, schau
Went so far
Bin so weit gegangen
Now I'm in the same spot still
Jetzt bin ich immer noch am selben Ort
All the boys in the car park parked up and we got time to kill
Alle Jungs auf dem Parkplatz parken und wir haben Zeit totzuschlagen





Writer(s): Luke Rv


Attention! Feel free to leave feedback.