Lyrics and translation Luke The Drifter - A Picture From Life's Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Picture From Life's Other Side
Картина с другой стороны жизни
In
the
world's
mighty
gallery
of
pictures
В
огромной
галерее
картин
мира
Hang
the
scenes
that
are
painted
from
life
Висят
сцены,
написанные
с
жизни,
There's
pictures
of
love
and
of
passion
Есть
картины
любви
и
страсти,
And
there's
pictures
of
peace
and
of
strife
И
есть
картины
мира
и
борьбы.
There
hung
pictures
of
youth
and
of
beauty
Висят
картины
юности
и
красоты,
Of
old
age
and
a
blushing
young
bride
Старости
и
румяной
молодой
невесты,
They
all
hung
on
the
wall
but
the
saddest
of
all
Они
все
висят
на
стене,
но
самые
грустные
из
всех
Are
the
pictures
from
life's
other
side
Это
картины
с
другой
стороны
жизни.
Just
a
picture
from
life's
other
side
Просто
картина
с
другой
стороны
жизни,
Someone
has
fell
by
the
way
Кто-то
упал
на
пути,
A
life
has
gone
out
with
the
tide
Жизнь
ушла
с
отливом,
That
might
have
been
happy
some
day
Которая
могла
бы
быть
счастливой
однажды.
There's
a
poor
old
mother
at
home
Есть
бедная
старая
мать
дома,
She's
watching
and
waiting
alone
Она
наблюдает
и
ждет
одна,
Just
longing
to
hear
from
a
loved
one
so
dear
Просто
жаждет
услышать
от
любимого
человека,
Just
a
picture
from
life's
other
side
Просто
картина
с
другой
стороны
жизни.
The
first
scene
is
that
of
a
gambler
Первая
сцена
- это
игрок,
Who
had
lost
all
of
his
money
at
play
Который
проиграл
все
свои
деньги
в
игре,
And
he
draws
his
dead
mother's
ring
from
his
finger
И
он
снимает
кольцо
своей
покойной
матери
с
пальца,
Which
she
wore
long
ago
on
her
wedding
day
Которое
она
носила
давным-давно
в
день
своей
свадьбы.
It's
his
last
earthly
treasure
but
he
stakes
it
Это
его
последнее
земное
сокровище,
но
он
ставит
его,
Then
bows
his
head
that
his
shame
he
might
hide
Затем
склоняет
голову,
чтобы
скрыть
свой
стыд,
But
when
they
lifted
his
head
they
found
he
was
dead
Но
когда
они
подняли
его
голову,
они
обнаружили,
что
он
мертв,
That's
just
a
picture
from
life's
other
side
Это
просто
картина
с
другой
стороны
жизни.
Now
the
last
scene
is
that
by
the
river
Теперь
последняя
сцена
у
реки,
Of
a
heartbroken
mother
and
babe
С
убитой
горем
матерью
и
младенцем,
As
the
harbor
lights
shine
and
they
shiver
Когда
огни
гавани
сияют,
и
они
дрожат,
On
an
outcast,
whom
no
one
will
save
Над
изгоем,
которого
никто
не
спасет.
And
yet
she
was
once
a
true
woman
И
все
же
она
когда-то
была
настоящей
женщиной,
She
was
somebody's
darling
and
pride
Она
была
чьей-то
любимой
и
гордостью,
God
help
her
she
leaps,
for
there's
no
one
to
weep
Боже,
помоги
ей,
она
прыгает,
потому
что
некому
плакать,
It's
just
a
picture
from
life's
other
side
Это
просто
картина
с
другой
стороны
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.