Luke The Drifter - I've Been Down That Road Before - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke The Drifter - I've Been Down That Road Before




I've Been Down That Road Before
Я уже бывал на этой дороге
Now friends if you'll just listen to me
Теперь, друзья, если вы меня послушаете,
You'll get some good hard earned advice
Вы получите хороший, честно заработанный совет.
I don't aim to meddle in your business
Я не хочу лезть в ваши дела,
I'm just trying to save you an awful price
Я просто пытаюсь уберечь вас от ужасной цены.
You see these teeth that I ain't got
Видите эти зубы, которых у меня нет,
And these knots on my bald head
И эти шишки на моей лысой голове?
I'll guarantee you boys I didn't get um' there
Гарантирую вам, ребята, я их заработал не,
A lyin' home in bed
Лежа дома в кровати.
Now take the smart-Aleck in any town
Возьмите любого выскочку в любом городе,
Of him folks want no part
С ним люди не хотят иметь ничего общего.
He acts like his head was only
Он ведет себя так, будто его голова предназначена только
Made to hold his ears apart
Для того, чтобы держать уши врозь.
Now he might not like what I'm 'bout to say
Теперь ему может не понравиться то, что я собираюсь сказать,
And my words might make him sore
И мои слова могут его задеть,
But I'm just trying to be helpful
Но я просто пытаюсь помочь,
'Cause I been down that road before
Потому что я уже бывал на этой дороге.
To bully folks and play mean tricks
Издеваться над людьми и выкидывать злые шутки
Was once my pride and joy
Когда-то было моей гордостью и радостью,
Till one day I was toted home
Пока однажды меня не притащили домой,
And mama didn't know her little boy
И мама не узнала своего маленького мальчика.
My head was swelled up so doggone big
Моя голова была так чертовски распухшей,
I couldn't get it through my front door
Что я не мог просунуть ее в свою входную дверь.
Now I ain't just talkin' to hear myself
Теперь я говорю не просто так,
I been down that road before
Я уже бывал на этой дороге.
A little fella about my size
Один маленький парень моего размера
Got tired of bein' pushed about
Устал от того, что его толкают,
So he went to work and when he got through
Поэтому он взялся за дело, и когда он закончил,
He'd knocked everyone of my teeth out
Он выбил мне все зубы.
One time too many I rubbed him wrong
Я слишком много раз переходил ему дорогу,
And he evened up the score
И он свел счеты.
Now that's what happens when you get too big for your britches
Вот что случается, когда слишком задираешь нос,
I been down that road before
Я уже бывал на этой дороге.
Now when you get to thinking your really smart
Теперь, когда ты думаешь, что ты очень умный,
There's somebody smarter then you
Есть кто-то умнее тебя.
And no matter how much you boast and brag
И неважно, сколько ты хвастаешься и бахвалишься,
You can still learn a thing or two
Ты все еще можешь кое-чему научиться.
Go get you some treatments just like I've had
Пройди курс лечения, как я,
And you won't hanker for more
И тебе больше не захочется.
I've really learned the meaning of living and loving
Я действительно понял смысл жизни и любви,
'Cause I've been down that road before
Потому что я уже бывал на этой дороге.
Now the man that walks this rocky road
Теперь человек, который идет по этой каменистой дороге,
Usually gets just what he deserves
Обычно получает то, что заслуживает.
But he's just a helpless servant
Но он всего лишь беспомощный слуга
To a master that he serves
Хозяина, которому он служит.
Now I've learned to slow my temper down
Теперь я научился сдерживать свой гнев
And not to pick no scraps no more
И больше не лезть в драки.
Boys it's a lot easier on the head and the eyes
Ребята, так гораздо легче для головы и глаз,
'Cause I've been down that road before
Потому что я уже бывал на этой дороге.





Writer(s): Leonard Williams, Douglas Williams, Melvin Williams


Attention! Feel free to leave feedback.