Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
looking
through
my
telescope
Ich
habe
durch
mein
Teleskop
geschaut
I
don't
see
nowhere
I
want
to
go
Ich
sehe
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
I
think
if
I
fall
in
love
tonight
Ich
denke,
wenn
ich
mich
heute
Nacht
verliebe
Might
fuck
around
and
find
my
future
home
Könnte
ich
vielleicht
mein
zukünftiges
Zuhause
finden
I've
been
looking
through
my
telescope
tonight
Ich
habe
heute
Nacht
durch
mein
Teleskop
geschaut
I've
been
looking
through
my
telescope
highlights
Ich
habe
mir
die
Highlights
durch
mein
Teleskop
angesehen
Look
at
the
stars
Schau
dir
die
Sterne
an
You
can't
imagine
what
I
see
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
sehe
It's
a
mirage
Es
ist
eine
Fata
Morgana
I'm
on
a
higher
fantasy
Ich
bin
in
einer
höheren
Fantasie
I
don't
want
cars
Ich
will
keine
Autos
But
love
the
smell
of
gasoline
Aber
ich
liebe
den
Geruch
von
Benzin
The
way
I
dream
Die
Art,
wie
ich
träume
I've
been
to
Mars
Ich
war
auf
dem
Mars
Those
boys
my
niggas
Diese
Jungs
sind
meine
Kumpel
They
my
team
Sie
sind
mein
Team
Not
one
in
charge
Keiner
ist
der
Boss
But
they
still
call
me
royalty
Aber
sie
nennen
mich
trotzdem
König
It's
a
facade
Es
ist
eine
Fassade
I
used
to
want
Like
everything
Früher
wollte
ich
alles
haben
Now
I
want
me
Jetzt
will
ich
mich
selbst
I've
been
looking
through
my
telescope
Ich
habe
durch
mein
Teleskop
geschaut
I
don't
see
nowhere
I
want
to
go
Ich
sehe
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
I
think
if
I
fall
in
love
tonight
Ich
denke,
wenn
ich
mich
heute
Nacht
verliebe
Might
fuck
around
and
find
my
future
home
Könnte
ich
vielleicht
mein
zukünftiges
Zuhause
finden
I've
been
looking
through
my
telescope
tonight
Ich
habe
heute
Nacht
durch
mein
Teleskop
geschaut
I've
been
looking
through
my
telescope
highlights
Ich
habe
mir
die
Highlights
durch
mein
Teleskop
angesehen
What
if
I
crash
into
a
planet
Was
ist,
wenn
ich
auf
einen
Planeten
stürze
And
that
doesn't
even
hurt
Und
das
tut
nicht
mal
so
weh
As
bad
as
my
panic
attacks?
Wie
meine
Panikattacken?
And
what
if
depression
Und
was,
wenn
Depressionen
Is
all
just
to
test
me
Mich
nur
testen
sollen
And
that's
my
body's
way
of
really
Und
das
ist
die
Art
meines
Körpers,
mir
wirklich
Having
my
back?
(Yeah)
Den
Rücken
zu
stärken?
(Yeah)
Then
maybe
I'm
fine
Dann
geht
es
mir
vielleicht
gut
That's
on
me
when
I
cross
that
line
Es
liegt
an
mir,
wenn
ich
diese
Grenze
überschreite
Maybe
I'm
just
addicted
to
looking
for
signs
Vielleicht
bin
ich
einfach
süchtig
danach,
nach
Zeichen
zu
suchen
When
I
can't
get
a
minute
to
get
out
of
my
mind
Wenn
ich
keine
Minute
Zeit
habe,
um
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
I've
been
falling
for
a
minute,
I
just
want
to
quit
it
Ich
falle
seit
einer
Minute,
ich
will
einfach
damit
aufhören
Everything
I
do,
I
gotta
do
it
with
another
vision
Alles,
was
ich
tue,
muss
ich
mit
einer
anderen
Vision
tun
I
don't
really
know
if
what
I'm
shooting
is
a
star
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
das,
was
ich
abschieße,
ein
Stern
ist
Will
I
shine?
Werde
ich
leuchten?
Looking
through
my
telescope
Ich
schaue
durch
mein
Teleskop
I
don't
see
nowhere
I
want
to
go
Ich
sehe
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
I
think
if
I
fall
in
love
tonight
Ich
denke,
wenn
ich
mich
heute
Nacht
verliebe
Might
fuck
around
and
find
my
future
home
Könnte
ich
vielleicht
mein
zukünftiges
Zuhause
finden
I've
been
looking
through
my
telescope
tonight
Ich
habe
heute
Nacht
durch
mein
Teleskop
geschaut
I've
been
looking
through
my
telescope
highlights
Ich
habe
mir
die
Highlights
durch
mein
Teleskop
angesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Wiley
Attention! Feel free to leave feedback.