Lyrics and translation Luke - Comme un homme
Je
brise
mes
rêves
mais
je
ne
brise
personne
Я
разбиваю
свои
мечты,
но
я
никого
не
разбиваю
À
tout
ce
que
l'on
enterre
За
все,
что
мы
хороним
À
ce
qui
flotte
et
puis
s'envole
К
тому,
что
плавает,
а
затем
улетает
À
ce
qui
flotte
et
puis
s'envole
К
тому,
что
плавает,
а
затем
улетает
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Ni
plus
vite
ni
plus
gai
Ни
быстрее,
ни
веселее
Tout
juste
monocorde
Просто
одножильный
Après
celles
lasses
d'aimer
После
тех,
кто
устал
любить
Les
"belles
quand
même"
que
l'on
pardonne
"Все
равно
красивые",
которых
мы
прощаем
Les
"belles
quand
même"
que
l'on
pardonne
"Все
равно
красивые",
которых
мы
прощаем
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Contre
mes
ports
d'attache
Против
моих
портов
крепления
Contre
mes
bris
de
rêves
Против
моих
разбитых
снов
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Против
слишком
свободной
любви,
когда
другие
болтаются
À
la
foi
si
crasse
За
веру,
такую
грязную
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
Когда
действует
смерть
Au
sourire
qu'on
arrache
С
улыбкой,
которую
мы
вырываем
Au
silence
que
l'on
paye
За
молчание,
которое
мы
платим
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Je
cours
comme
un
homme
Я
бегу
как
мужчина
Peut-être
qu'un
jour
sans
efforts
Может
быть,
однажды
без
усилий
Il
sera
si
bon
d'avoir
su
Будет
так
хорошо,
если
ты
узнаешь
Qu'être
plus
beau
c'est
d'être
moins
mort
Что
быть
красивее-значит
быть
менее
мертвым
La
chair
est
faible
et
je
le
suis
Плоть
слаба
и
я
La
chair
est
faible
et
je
le
suis
Плоть
слаба
и
я
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Pour
étouffer
toutes
mes
poussières
Чтобы
заглушить
всю
мою
пыль
Pour
étouffer
toutes
mes
peaux
mortes
Чтобы
задушить
всю
мою
мертвую
кожу.
Le
cri
chargé
de
mes
nerfs
Крик,
заряженный
моими
нервами
On
est
tout
juste
ce
qu'on
se
pardonne
Мы
только
то,
что
прощаем
друг
другу
On
est
tout
juste
ce
qu'on
se
pardonne
Мы
только
то,
что
прощаем
друг
другу
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Contre
mes
ports
d'attache
Против
моих
портов
крепления
Contre
mes
bris
de
rêves
Против
моих
разбитых
снов
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Против
слишком
свободной
любви,
когда
другие
болтаются
À
la
foi
si
crasse
За
веру,
такую
грязную
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
Когда
действует
смерть
Au
sourire
qu'on
arrache
С
улыбкой,
которую
мы
вырываем
Au
silence
que
l'on
paye
За
молчание,
которое
мы
платим
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Contre
mes
ports
d'attache
Против
моих
портов
крепления
Contre
mes
bris
de
rêves
Против
моих
разбитых
снов
Contre
l'amour
trop
lâche
quand
d'autres
traînent
Против
слишком
свободной
любви,
когда
другие
болтаются
À
la
foi
si
crasse
За
веру,
такую
грязную
Quand
c'est
la
mort
qui
opère
Когда
действует
смерть
Au
sourire
qu'on
arrache
С
улыбкой,
которую
мы
вырываем
Au
sourire
qu'on
arrache
С
улыбкой,
которую
мы
вырываем
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Je
mens
comme
un
homme
Я
лгу
как
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Pascal Arnaud Lefevre, Thomas Pierre Boulard, Romain Viallon, Cyril Daniel Michel Guillanneuf
Attention! Feel free to leave feedback.