Luke - Comme un homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luke - Comme un homme




Comme un homme
Как мужчина
Je brise mes rêves mais je ne brise personne
Я разбиваю свои мечты, но никого не разбиваю
À tout ce que l'on enterre
За всё, что мы хороним,
À ce qui flotte et puis s'envole
За то, что парит и улетает,
À ce qui flotte et puis s'envole
За то, что парит и улетает,
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина,
Ni plus vite ni plus gai
Ни быстрее, ни веселее.
Tout juste monocorde
Просто монотонно,
Après celles lasses d'aimer
После тех, кто устал любить,
Les "belles quand même" que l'on pardonne
Тех "красавиц всё равно", которых мы прощаем,
Les "belles quand même" que l'on pardonne
Тех "красавиц всё равно", которых мы прощаем,
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина,
Contre mes ports d'attache
Прочь от своих родных гаваней.
Contre mes bris de rêves
Прочь от крушения своих мечтаний,
Contre l'amour trop lâche quand d'autres traînent
Прочь от слишком робкой любви, когда другие волочатся
À la foi si crasse
За такой грязной верой,
Quand c'est la mort qui opère
Когда смерть управляет всем,
Au sourire qu'on arrache
Вырывая улыбку,
Au silence que l'on paye
Заставляя платить за молчание.
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина,
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина,
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина,
Je cours comme un homme
Я бегу, как мужчина.
Peut-être qu'un jour sans efforts
Может быть, однажды, без усилий,
Il sera si bon d'avoir su
Будет так хорошо знать,
Qu'être plus beau c'est d'être moins mort
Что быть красивее значит быть менее мёртвым.
La chair est faible et je le suis
Плоть слаба, и я слаб,
La chair est faible et je le suis
Плоть слаба, и я слаб.
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Pour étouffer toutes mes poussières
Чтобы заглушить всю свою пыль,
Pour étouffer toutes mes peaux mortes
Чтобы заглушить всю свою мёртвую кожу,
Le cri chargé de mes nerfs
Крик, полный моих нервов.
On est tout juste ce qu'on se pardonne
Мы всего лишь то, что прощаем себе,
On est tout juste ce qu'on se pardonne
Мы всего лишь то, что прощаем себе.
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Contre mes ports d'attache
Прочь от своих родных гаваней,
Contre mes bris de rêves
Прочь от крушения своих мечтаний,
Contre l'amour trop lâche quand d'autres traînent
Прочь от слишком робкой любви, когда другие волочатся
À la foi si crasse
За такой грязной верой,
Quand c'est la mort qui opère
Когда смерть управляет всем,
Au sourire qu'on arrache
Вырывая улыбку,
Au silence que l'on paye
Заставляя платить за молчание.
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина.
Contre mes ports d'attache
Прочь от своих родных гаваней,
Contre mes bris de rêves
Прочь от крушения своих мечтаний,
Contre l'amour trop lâche quand d'autres traînent
Прочь от слишком робкой любви, когда другие волочатся
À la foi si crasse
За такой грязной верой,
Quand c'est la mort qui opère
Когда смерть управляет всем,
Au sourire qu'on arrache
Вырывая улыбку,
Au sourire qu'on arrache
Вырывая улыбку.
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина,
Je mens comme un homme
Я лгу, как мужчина.





Writer(s): Damien Pascal Arnaud Lefevre, Thomas Pierre Boulard, Romain Viallon, Cyril Daniel Michel Guillanneuf


Attention! Feel free to leave feedback.