Lyrics and translation Lukey - HOMECOMING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
ooh
Я
люблю
тебя,
о-о-о
...
Oh,
your
dress
О,
твое
платье
...
Put
the
crown
on
your
head
Надень
корону
на
свою
голову.
You're
my
homecoming
queen
Ты
моя
королева
выпускного
бала.
Love
the
smile
on
your
face
Люблю
улыбку
на
твоем
лице
And
the
color
of
your
lips
tonight
И
цвет
твоих
губ
сегодня
вечером.
Slow
dance
with
me,
slow
dance
Медленный
танец
со
мной,
медленный
танец.
Pardon
where
my
manners
may
you
slow
dance
with
me?
Простите
за
мои
манеры,
не
могли
бы
вы
потанцевать
со
мной
медленный
танец?
And
hold
hands
with
me?
И
держаться
за
руки
со
мной?
Slow
dance
with
me,
slow
dance
Медленный
танец
со
мной,
медленный
танец.
Pardon
if
I
tremble
may
you
slow
dance
with
me?
Простите,
если
я
дрожу,
не
могли
бы
вы
потанцевать
со
мной
медленный
танец?
Slow
dance
with
me
Медленный
танец
со
мной
How
do
you
see
me?
Как
ты
меня
видишь?
Is
it
the
way
that
I
see
you?
Это
то,
как
я
вижу
тебя?
You're
made
of
heaven,
and
I'm
knocking
at
your
gate
Ты
сотворен
из
рая,
и
я
стучусь
в
твои
ворота.
I
know
you
hate
their
eyes,
stadium
lights
Я
знаю,
ты
ненавидишь
их
глаза,
огни
стадиона.
What
you
mean
you
ain't
pretty?
You
lying
Что
значит
"некрасивая"?
Oh
once
more,
the
hug
of
yours
О,
еще
раз,
твои
объятия
...
It's
the
sweetest
thing
Это
самое
приятное.
Oh
I'm
wide
open
to
receive
it
О
я
широко
открыт
чтобы
принять
его
I'll
bring
it
home,
and
the
end
zone
Я
принесу
его
домой,
и
в
конечную
зону.
Hands
touch
the
sky
Руки
касаются
неба.
And
the
crowd
goes
wild
И
толпа
сходит
с
ума.
Slow
dance
with
me,
slow
dance
Медленный
танец
со
мной,
медленный
танец.
I
think
I
got
the
hang
of
it
so
slow
dance
with
me
Я
думаю,
что
у
меня
это
получилось,
так
что
Потанцуй
со
мной
медленно.
And
hold
hands
with
me?
И
держаться
за
руки
со
мной?
Slow
dance
with
me
baby,
slow
dance
Медленный
танец
со
мной,
детка,
медленный
танец.
Like
on
TV
may
I
sweep
you
right
off
your
feet?
Как
по
телевизору,
могу
я
сбить
тебя
с
ног?
Slow
dance
with
me
Медленный
танец
со
мной
Slow
dance
with
me
Медленный
танец
со
мной
Slow
dance
with
me
Медленный
танец
со
мной
Slow
dance
with
me
Медленный
танец
со
мной
Wasn't
much,
but
my
Oxford
on
Это
было
не
так
уж
много,
но
мой
Оксфорд
был
включен.
Had
me
cheesin'
more
than
Foster's
Home
У
меня
было
больше
сыра,
чем
в
доме
Фостера.
How
dare
I
forget?
Как
я
смею
забывать?
It's
a
hail
Mary
in
a
white
crowd
Это
Аве
Мария
в
белой
толпе
This
white
town
made
us
washed
out
Этот
белый
город
сделал
нас
вымытыми.
But
the
crown
on
my
baby,
that's
touchdown
Но
корона
на
моем
ребенке
- это
тачдаун.
I'ma
grip
tight
like
it's
crash
land
Я
держусь
крепко,
как
будто
это
аварийная
посадка.
Praying
that
there
is
no
past
tense
Молюсь,
чтобы
не
было
прошедшего
времени.
Doing
back
flips,
and
them
hand
stands
Делаю
сальто
назад,
а
руки
стоят.
But
I
don't
really
care
where
we
go
to
Но
мне
на
самом
деле
все
равно,
куда
мы
пойдем.
I
got
the
tools,
shawty
it's
truth
У
меня
есть
инструменты,
малышка,
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Lucas Geniza
Attention! Feel free to leave feedback.