Lukie D - Friend of Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lukie D - Friend of Mine




Friend of Mine
Мой друг
A friend of mine (friend of mine)
Мой друг (мой друг)
Whoa oh ooo whoa yeah
О-о-о, да
A friend of mine
Мой друг
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
Oh whoa ooo
О-о-о
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
No no no no yeah
Нет, нет, нет, да
I gave you a hand when you were down
Я протянул тебе руку, когда ты была в беде,
Help to get up off the ground
Помог тебе подняться с земли.
No it wasn't easy
Нет, это было нелегко.
I did my best and put you to the test
Я сделал всё возможное и подверг тебя испытанию.
So when you say you are my friend
Итак, когда ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
Doesn't count
Ничего не значит.
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
No no no no yeah
Нет, нет, нет, да
See i was the one that you could call
Видишь ли, я был тем, кому ты могла позвонить,
To help you get your back from off the wall without hesitation
Чтобы помочь тебе оторваться от стены без колебаний.
How could you deceive me? my frenemy yeah
Как ты могла обмануть меня? Моя подруга-неприятельница, да.
We all need a friend in times like these
Нам всем нужен друг в такие времена.
It's much better than to work the enermies
Это намного лучше, чем создавать врагов.
All for yourself you could never succeed
В одиночку ты никогда не сможешь добиться успеха.
Words from the wise
Слова мудрого.
You only reach yourself when you're badmind
Ты достигаешь только себя, когда завидуешь.
It only takes just a little bit of time
Это займет всего немного времени.
Step by step and i'm sure you realise when it's too late
Шаг за шагом, и я уверен, ты поймешь, когда будет слишком поздно.
I tried my best and put you to the test
Я сделал всё возможное и подверг тебя испытанию.
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
No ooo whoa
Нет, о-о-о
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
No oooo
Нет, о-о-о
Almost doesn't count
Почти ничего не значит.
Oh say you are a friend of mine
О, скажи, что ты мой друг.
Oh ooo whoa
О-о-о
Oh oooo whoa
О-о-о
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
Almost
Почти
You say that you are my friend
Ты говоришь, что ты мой друг,
But behind my back you just pretend
Но за моей спиной ты просто притворяешься.
Now when you say that you care it almost doesn't count
Теперь, когда ты говоришь, что тебе не всё равно, это почти ничего не значит.
No no no no
Нет, нет, нет, нет
I gave you a hand when you were down
Я протянул тебе руку, когда ты была в беде,
Help to get up off the ground
Помог тебе подняться с земли.
No it wasn't easy yeah
Нет, это было нелегко, да.
I was the one that you could call
Я был тем, кому ты могла позвонить,
To help you to get back
Чтобы помочь тебе вернуться.






Attention! Feel free to leave feedback.