Lyrics and translation Lula - ไม่อยู่ในชีวิตแต่อยู่ในหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่อยู่ในชีวิตแต่อยู่ในหัวใจ
You're No Longer in My Life, But You're Always in My Heart
กว่าจะผ่านจะพ้นวันเวลา
It
took
me
a
long
time
to
accept
ที่จะยอมรับว่าไม่มีเธอ
That
you
were
no
longer
in
my
life
มันหนักหนามันช่างยากเย็น
It
weighed
me
down
and
filled
me
with
strife
ต้องเอาความเป็นทุกข์สร้างเป็นพลัง
But
I
used
it
to
build
my
might
เปลี่ยนเอาความผิดหวังเป็นกำลังใจ
Turned
my
disappointment
into
a
spark
ต้องเอาความคิดถึงที่มี
Holding
onto
all
the
thoughts
of
you
ผลักดันไม่ให้ท้อใจ
Kept
me
going,
kept
me
true
เก็บทุกอย่างกลับมาวางตามเดิม
I
gathered
all
the
things
you
left
behind
เอาข้าวของและรูปเธอคืนมา
Your
clothes,
your
pictures,
everything
you
ever
made
มาวางไว้ที่เดิมนั้น
So
I
could
look
at
them
and
feel
like
you
were
still
here
ให้ได้มองไปแล้วเหมือนยังมีเธอ
Like
you
were
still
near
ให้มองไปแล้วเหมือนว่าเธอยังอยู่
Just
like
you
were
before
ต่อชีวิตให้ก้าวไปให้หายใจไปวันวัน
And
keep
breathing,
keep
fighting,
keep
exploring
ทุกทุกการเดินทางของฉัน
On
every
journey
that
I
take
ฉันรู้จะมีเธอมองดูไกลไกล
I
know
you'll
be
watching
over
me
from
afar
จะดีจะร้ายจะล้มจะลุกขึ้นเดินต่อไป
Through
the
good
times
and
the
bad,
I'll
keep
moving
on
ถึงแม้บางครั้งจะเงียบเหงา
Even
when
I
feel
alone
ฉันไม่เคยเดียวดาย
I
know
I'm
never
really
alone
แค่มองรูปเธอก็พอชื่นใจ
Just
looking
at
your
picture
fills
me
with
joy
ถึงแม้เธอจะไม่อยู่ในชีวิตฉัน
Even
though
you're
no
longer
by
my
side
แต่เธออยู่ในหัวใจ
You're
always
in
my
heart
เธอมีความหมายเหลือเกิน
You
mean
everything
to
me
กับฉันในวันอ่อนไหว
Especially
when
I'm
feeling
weak
เวลาที่เธออยู่กับฉัน
When
you
were
here
with
me
แม้มันจะสั้นเกินไป
It
felt
like
time
was
flying
by
แต่ฉันดีใจที่ได้รักเธอ
But
I'm
glad
I
got
to
love
you
ได้พบกับเธอ
I'm
glad
I
got
to
find
you
กว่าจะผ่านจากวันเดือนเป็นปี
It's
been
years
since
you've
been
gone
ฉันเพิ่งรู้ว่าทุกวินาที
And
now
I
realize
how
slow
มันเชื่องช้าเมื่อขาดเธอ
Every
second
was
without
you
แต่ก็ทำให้ฉันได้คิดทบทวน
But
it's
given
me
time
to
reflect
สิ่งดีดีที่ได้ทำตอนเธออยู่
On
all
the
good
times
we
shared
ช่วงเวลาที่แสนดีที่ไม่มีทางคืนมา
Moments
that
will
never
fade
ทุกทุกการเดินทางของฉัน
On
every
journey
that
I
take
ฉันรู้จะมีเธอมองดูไกลไกล
I
know
you'll
be
watching
over
me
from
afar
จะดีจะร้ายจะล้มจะลุกขึ้นเดินต่อไป
Through
the
good
times
and
the
bad,
I'll
keep
moving
on
ถึงแม้บางครั้งจะเงียบเหงา
Even
when
I
feel
alone
ฉันไม่เคยเดียวดาย
I
know
I'm
never
really
alone
แค่มองรูปเธอก็พอชื่นใจ
Just
looking
at
your
picture
fills
me
with
joy
ถึงแม้เธอจะไม่อยู่ในชีวิตฉัน
Even
though
you're
no
longer
by
my
side
แต่เธออยู่ในหัวใจ
You're
always
in
my
heart
เธอมีความหมายเหลือเกิน
You
mean
everything
to
me
กับฉันในวันอ่อนไหว
Especially
when
I'm
feeling
weak
เวลาที่เธออยู่กับฉัน
When
you
were
here
with
me
แม้มันจะสั้นเกินไป
It
felt
like
time
was
flying
by
แต่ฉันดีใจที่ได้รักเธอ
But
I'm
glad
I
got
to
love
you
ได้พบกับเธอ
I'm
glad
I
got
to
find
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.