Lyrics and translation Lula - 1 2 3 4 5 I LOVE YOU - นั่งเล่น Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 2 3 4 5 I LOVE YOU - นั่งเล่น Version
1 2 3 4 5 Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ - Версия นั่งเล่น
Gor
mai
roo
arai
tum
hai
rao
dtaung
paun
mah
pob
mah
jur
Даже
не
знаю,
как
мы
встретились
с
тобой,
I
don't
know
what
made
us
pass
by
and
meet
each
other
I
don't
know
what
made
us
pass
by
and
meet
each
other
Wun
lae
keun
yung
kong
kit
teung
piang
tur
Днём
и
ночью
думаю
лишь
о
тебе
одном.
Night
and
day
I
still
think
only
of
you
Night
and
day
I
still
think
only
of
you
Jai
nor
jai
mun
yung
kong
fun
lamur
Сердце
моё
всё
ещё
витает
в
облаках,
Oh,
my
heart
is
still
day
dreaming
Oh,
my
heart
is
still
day
dreaming
Lae
pur
jon
mot
jai
В
мечтах
и
грёзах
утопаю.
And
completely
fantasizing
And
completely
fantasizing
Gor
wun
lae
keun
tee
pon
pai
Дни
и
ночи
проходят
мимо,
The
days
and
nights
that
pass
The
days
and
nights
that
pass
Hua
jai
jao
oey
koey
rup
fung
gun
mai
tur
Услышит
ли
меня
когда-нибудь
владелец
моего
сердца?
Will
the
owner
of
my
heart
ever
listen
to
me?
Will
the
owner
of
my
heart
ever
listen
to
me?
Wah
mee
kae
chun
lae
mee
kae
tur
tee
yoo
duay
gun
tao
nun
Здесь
только
ты
и
я,
вместе,
вот
и
всё.
That
there's
only
you
and
only
me
here
together,
that's
it
That
there's
only
you
and
only
me
here
together,
that's
it
Nai
lohk
bai
nee
mee
piang
kae
rao
tee
yoo
duay
gun
saung
kon
В
этом
мире
есть
только
мы
вдвоём.
In
this
world,
there's
only
the
two
of
us
here
together
In
this
world,
there's
only
the
two
of
us
here
together
Grasip
chun
bao
bao
ao
si
mai
dtaung
ai
Прошепчи
мне
тихонько,
не
нужно
стесняться,
Whisper
to
me
softly,
there's
no
need
to
be
shy
Whisper
to
me
softly,
there's
no
need
to
be
shy
Wah
tur
ruk
chun
kae
nai
yahk
roo
Хочу
знать,
как
сильно
ты
меня
любишь.
I
want
to
know
how
much
you
love
me
I
want
to
know
how
much
you
love
me
One
two
three
four
five
I
love
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
я
люблю
тебя,
Six
seven
eight
nine
I
love
you
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
я
люблю
тебя,
Everyday
and
night
I
love
you
Днём
и
ночью
я
люблю
тебя,
Oh
my
daring,
oh
oh
my
daring
О
мой
смельчак,
о,
о
мой
смельчак.
Gor
mai
roo
tummai
wun
took
wun
tee
pahn
loey
pon
loey
pai
Не
знаю,
почему
каждый
день,
I
don't
know
why
every
day
that
passes
by
I
don't
know
why
every
day
that
passes
by
Krai
suk
kon
yung
kong
kit
teung
lae
ror
wun
welah
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе
и
жду
момента,
I'm
still
thinking
of
a
certain
someone
and
waiting
for
the
time
I'm
still
thinking
of
a
certain
someone
and
waiting
for
the
time
Tee
tur
ja
poot
dtrong
dtrong
wah
ruk
gun
mot
jai
Когда
ты
прямо
скажешь,
что
любишь
меня
всем
сердцем.
That
you'll
tell
me
straight
that
you
love
me
with
all
your
heart
That
you'll
tell
me
straight
that
you
love
me
with
all
your
heart
Mee
kae
chun
lae
mee
kae
tur
dai
yin
tao
nun
Только
ты
и
я
можем
это
услышать,
Only
you
and
I
can
hear
it
Only
you
and
I
can
hear
it
Nai
lohk
bai
nee
mee
piang
kae
rao
dai
yin
saung
kon
В
этом
мире
только
мы
вдвоём
можем
это
услышать.
In
this
world,
only
the
two
of
us
can
hear
it
In
this
world,
only
the
two
of
us
can
hear
it
Grasip
chun
bao
bao
ao
si
mai
dtaung
ai
Прошепчи
мне
тихонько,
не
нужно
стесняться,
Whisper
to
me
softly,
there's
no
need
to
be
shy
Whisper
to
me
softly,
there's
no
need
to
be
shy
Wah
tur
ruk
chun
kae
nai
yahk
roo
Хочу
знать,
как
сильно
ты
меня
любишь.
I
want
to
know
how
much
you
love
me
I
want
to
know
how
much
you
love
me
Aht
ja
meuan
rao
piang
pahn
pahn
mah
pob
jur
Может
показаться,
что
мы
только
что
встретились,
It
might
seem
like
we
only
just
met
It
might
seem
like
we
only
just
met
Dtae
mai
chai
fun
keu
kwahm
jing
rao
mai
dai
lamur
Но
это
не
сон,
это
реальность,
мы
не
мечтаем.
But
this
isn't
a
dream,
this
is
reality,
we're
not
daydreaming
But
this
isn't
a
dream,
this
is
reality,
we're
not
daydreaming
Ruk
kaung
tur
tur
tur
Твоя
любовь,
любовь,
любовь,
Your
love
love
love
Your
love
love
love
Yah
ploy
hai
chun
dtaung
ror
ror
ror
gur
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать
напрасно!
Don't
leave
me
waiting,
waiting
in
vain!
Don't
leave
me
waiting,
waiting
in
vain!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chai-amon Kaeowibunphan
Attention! Feel free to leave feedback.