Lula Queiroga - Duna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lula Queiroga - Duna




Duna
Дюна
Duna
Дюна
Areias que se mexem
Пески, что движутся
nem sei mais voltar por onde vim
Я уже не знаю, как вернуться туда, откуда пришла
Paisagem muda de lugar
Пейзаж меняет место
Mudam os ventos que te trazem
Меняются ветры, что тебя приносят
E a onda obedece a lei da lua
И волна подчиняется закону луны
Maresia
Морской бриз
Maré cheia
Полный прилив
Eu lembro da menina, toda pluma, leve
Я помню девочку, всю как перышко, легкую
O raio do poente em seu cabelo solto
Луч заката в ее распущенных волосах
A gente era eterno e não temia nada
Мы были вечны и ничего не боялись
Nem as ondas gigantes do mar revolto
Даже гигантских волн бурного моря
O chão do paraíso era um país habitado
Земля рая была страной, населенной
Por nossos desejos plenos e livres
Нашими полными и свободными желаниями
O chão do paraíso era um país habitado
Земля рая была страной, населенной
Por nossos desejos livres
Нашими свободными желаниями
Duna
Дюна
Recordações futuras
Будущие воспоминания
Em fotos amarelas de um verão
На пожелтевших фотографиях одного лета
No último dia em que fui feliz
В последний день, когда я была счастлива
Eu queria voltar de onde vim
Я хотела вернуться туда, откуда пришла
Mas a duna muda sempre de posição
Но дюна всегда меняет свое положение
Não tem norte, nordeste, nem direção
Нет севера, северо-востока, ни направления
pegadas perdidas e estradas sem fim
Только потерянные следы и бесконечные дороги
Mas aquela menina correndo ao sol
Но та девочка, бегущая к солнцу
Era prova que um dia existiu pra mim
Была доказательством того, что когда-то для меня существовал
Uma praia de ouro e areia e delírio
Золотой пляж, песок и восторг
Qualquer fragmento que nos una
Любой фрагмент, что нас соединит
Duna
Дюна
Areias que se mexem
Пески, что движутся
não sei mais voltar por onde vim
Я уже не знаю, как вернуться туда, откуда пришла
Paisagem muda de lugar
Пейзаж меняет место
Mudam os ventos que te trazem
Меняются ветры, что тебя приносят
E a onda obedece a lei da lua
И волна подчиняется закону луны
Maresia
Морской бриз
Maré cheia
Полный прилив
Eu lembro da menina, toda pluma, leve
Я помню девочку, всю как перышко, легкую
O raio do poente em seu cabelo solto
Луч заката в ее распущенных волосах
A gente era eterno e não temia nada
Мы были вечны и ничего не боялись
Nem as ondas gigantes do mar revolto
Даже гигантских волн бурного моря
O chão do paraíso era um país habitado
Земля рая была страной, населенной
Por nossos desejos plenos e livres
Нашими полными и свободными желаниями
O chão do paraíso era um país habitado
Земля рая была страной, населенной
Por nossos desejos livres
Нашими свободными желаниями
Duna
Дюна
Recordações futuras
Будущие воспоминания
Em fotos amarelas de um verão
На пожелтевших фотографиях одного лета
No último dia em que eu fui feliz
В последний день, когда я была счастлива





Writer(s): Lula Queiroga


Attention! Feel free to leave feedback.