Lyrics and translation Lula Queiroga - Tardinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
que
engarrafamento
andarás
В
какой
пробке
ты
сейчас
стоишь,
Nesse
horário
de
pico
В
этот
час
пик?
Em
que
coletivo
lotado
В
каком
переполненном
автобусе,
Carro
de
vidro
fechado
В
машине
с
закрытыми
окнами,
Moto,
taxi
На
мотоцикле,
в
такси,
Parada
de
ônibus
На
остановке
автобуса,
Esqueces
de
mim
Ты
забываешь
обо
мне.
Entre
sirenes,
semáforos,
barricadas
Среди
сирен,
светофоров,
баррикад,
Imersa
em
fumaça
de
escapes
Погруженный
в
выхлопные
газы,
Em
que
estação
de
metrô
На
какой
станции
метро,
De
pé
ou
quem
sabe
sentada
Стоя
или,
может
быть,
сидя,
Em
que
parte
da
estrada
На
каком
участке
дороги,
Distante,
calada,
esquecida
de
si
Далеко,
молча,
забыв
о
себе.
Hey,
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
No
meio
do
tumulto
quente
Посреди
жаркой
толпы,
Nessa
hora
estridente
В
этот
пронзительный
час,
Cheirando
à
fritura
e
dissabor
С
запахом
жареного
и
разочарования.
Hey
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
Que
frio
no
calor
da
multidão
Какой
холод
в
жаре
толпы.
O
sol
derrete
o
asfalto
por
onde
passas
Солнце
плавит
асфальт,
по
которому
ты
идешь,
Nesse
crepúsculo
aflito
В
эти
тревожные
сумерки.
Em
que
janela
de
van?
В
каком
окне
фургона?
Em
que
escada
rolante?
На
каком
эскалаторе?
Estarás
subindo,
nesse
exato
instante
Ты
поднимаешься,
в
этот
самый
момент,
Esquecida
de
si
Забыв
о
себе.
Aonde
o
meu
sentimento
se
esconderá
Где
спрячется
мое
чувство
Nesse
momento
esquisito
В
этот
странный
момент,
Metade
do
mundo
pipoca
em
conflitos
Половина
мира
взрывается
конфликтами,
Gente
sem
terra,
crianças
fugindo
de
guerras
Люди
без
земли,
дети,
бегущие
от
войн,
Maiores
que
a
minha
e
tão
perto
de
ti
Более
серьезных,
чем
моя,
и
так
близко
к
тебе.
Hey
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
É
sempre
tudo
tão
urgente
Все
всегда
так
срочно,
Nessa
pressa
indiferente
В
этой
равнодушной
спешке,
A
nossa
canção
virou
vapor
Наша
песня
превратилась
в
пар.
Hey
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
Que
frio
no
calor
da
sua
mão
Какой
холод
в
жаре
твоей
руки.
Em
que
engarrafamento
andarás
В
какой
пробке
ты
сейчас
стоишь,
Nesse
horário
de
pico
В
этот
час
пик?
O
sol
derrete
o
asfalto
por
onde
passas
Солнце
плавит
асфальт,
по
которому
ты
идешь,
Nesse
crepúsculo
aflito
В
эти
тревожные
сумерки.
Hey,
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
É
sempre
tudo
tão
urgente
Все
всегда
так
срочно,
Nessa
pressa
indiferente
В
этой
равнодушной
спешке,
A
nossa
canção
virou
vapor
Наша
песня
превратилась
в
пар.
Hey
que
solidão
Эй,
какое
одиночество,
Oh
meu
amor
О
мой
любимый,
Que
frio
no
calor
da
multidão
Какой
холод
в
жаре
толпы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lula Queiroga
Album
Tardinha
date of release
15-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.