Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear Of The Dark - Lullaby Version
Angst vor der Dunkelheit - Schlaflied-Version
I
am
a
man
who
walks
alone
Ich
bin
eine
Frau,
die
alleine
geht
And
when
I'm
walking
a
dark
road
Und
wenn
ich
auf
einer
dunklen
Straße
gehe,
At
night
or
strolling
through
the
park
nachts
oder
wenn
ich
durch
den
Park
spaziere,
When
the
light
begins
to
change
wenn
das
Licht
sich
zu
verändern
beginnt,
I
sometimes
feel
a
little
strange
fühle
ich
mich
manchmal
etwas
seltsam,
A
little
anxious
when
it's
dark
etwas
ängstlich,
wenn
es
dunkel
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
constant
fear
that
somethings
always
near
Ich
habe
ständig
Angst,
dass
immer
etwas
in
der
Nähe
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
Ich
habe
eine
Phobie,
dass
immer
jemand
da
ist.
Have
you
run
your
fingers
down
the
wall
Bist
du
mit
deinen
Fingern
die
Wand
entlang
gefahren,
And
have
you
felt
your
neck
skin
crawl
und
hast
du
gespürt,
wie
deine
Nackenhaut
kribbelt,
When
you're
searching
for
the
light?
wenn
du
nach
dem
Licht
suchst,
mein
Lieber?
Sometimes
when
you're
scared
to
take
a
look
Manchmal,
wenn
du
Angst
hast,
hinzusehen,
At
the
corner
of
the
room
in
die
Ecke
des
Zimmers,
You've
sensed
that
somethings
watching
you
hast
du
das
Gefühl,
dass
dich
etwas
beobachtet.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
constant
fear
that
somethings
always
near
Ich
habe
ständig
Angst,
dass
immer
etwas
in
der
Nähe
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
Ich
habe
eine
Phobie,
dass
immer
jemand
da
ist.
Have
you
ever
been
alone
at
night
Warst
du
jemals
nachts
allein,
Thought
you
heard
footsteps
behind
dachtest,
du
hörtest
Schritte
hinter
dir,
And
turned
around
and
no
one's
there?
drehtest
dich
um
und
niemand
war
da,
mein
Schatz?
And
as
you
quicken
up
your
pace
Und
wenn
du
dein
Tempo
beschleunigst,
You
find
it
hard
to
look
again
fällt
es
dir
schwer,
wieder
hinzusehen,
Because
you're
sure
there's
someone
there
weil
du
sicher
bist,
dass
jemand
da
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
constant
fear
that
somethings
always
near
Ich
habe
ständig
Angst,
dass
immer
etwas
in
der
Nähe
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
Ich
habe
eine
Phobie,
dass
immer
jemand
da
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit.
Watching
horror
films
the
night
before
Horrorfilme
in
der
Nacht
zuvor
geschaut,
Debating
witches
and
folklores
über
Hexen
und
Folklore
diskutiert.
The
unknown
troubles
on
your
mind
Das
Unbekannte
beunruhigt
deinen
Geist.
Maybe
your
mind
is
playing
tricks
Vielleicht
spielt
dein
Verstand
dir
Streiche,
You
sense,
and
suddenly
eyes
fix
du
spürst
es,
und
plötzlich
fixieren
sich
Augen
On
dancing
shadows
from
behind
auf
tanzende
Schatten
von
hinten.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
constant
fear
that
somethings
always
near
Ich
habe
ständig
Angst,
dass
immer
etwas
in
der
Nähe
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
Ich
habe
eine
Phobie,
dass
immer
jemand
da
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
constant
fear
that
somethings
always
near
Ich
habe
ständig
Angst,
dass
immer
etwas
in
der
Nähe
ist.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
Ich
habe
eine
Phobie,
dass
immer
jemand
da
ist.
When
I'm
walking
a
dark
road
Wenn
ich
auf
einer
dunklen
Straße
gehe,
I
am
a
man
who
walks
alone
Ich
bin
eine
Frau,
die
alleine
geht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Harris
Attention! Feel free to leave feedback.