Lulu Gainsbourg - Insomnia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lulu Gainsbourg - Insomnia




Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит
(La hora es)
(Время есть)
(La hora de levantarse)
(Время вставать)
J'me fais des after party dans ma tête
J'me fais des after party dans ma tête
J'ai l'impression d'être seul dans cette fête
J'ai l'impression d'être seul dans cette fête
(Es la hora de levantarse)
(Пришло время встать)
(La hora es)
(Время есть)
Je connais tous les coups de pinceau de mon studio
Je connais tous Ле пары де Пинко де МОН студия
Et même les nuits coquines de ma voisine
И все же Кок-де-ма-вуазин
(Soy la seis de la mañana)
шесть утра)
(La seis de la mañana)
(Шесть утра)
(La hora es)
(Время есть)
Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит
(Soy la seis de la mañana)
шесть утра)
(La hora es)
(Время есть)
(La hora de levantarse)
(Время вставать)
Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит
(La hora es)
(Время есть)
(La hora de levantarse)
(Время вставать)
L'amour c'est comme une dose de caféine
Amour c'est comme une caféine dose
Ça fait battre ma poitrine
Ça fait battre ma poitrine
(Que hora es)
(Какое время)
(La hora es de levantarse)
(Время встать)
(Buenos dias mundo)
(Доброе утро, мир)
Je connais les moindres traits de son visage
Je connais Ле moindres traits де сон visage
Elle a pris mon sommeil en otage
Элль Прис МОН соммейл в отаге
(La hora es)
(Время есть)
(La hora de levantarse)
(Время вставать)
(La hora es)
(Время есть)
(La hora de levantarse)
(Время вставать)
Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит
(De la mañana)
(Утренний)
(De la mañana)
(Утренний)
(Que hora es)
(Какое время)
(La seis de la mañana)
(Шесть утра)
Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит
(A que levantarse)
(Чтобы встать)
(A que levantarse mundo)
(Чтобы встать мир)
(Vamos a disfrutar este tremendo dia)
(Давайте наслаждаться этим огромным днем)
(Que esta asoliado)
(Что он опустошен)
Insomnia
Бессонница
Assomme-moi
Assomme-moi
Insomnie
Бессонница
Insoumis je suis
Insoumis je suis
À la nuit
А ла нуит





Writer(s): Aurélie Bossu, Lucien Gainsbourg, Lulu Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.