Lyrics and translation Lulu Rouge feat. Asbjørn - Smoke Through Fire
Takes
some
getting
used
to
Нужно
немного
привыкнуть.
All
this
pretty
skin.
Вся
эта
прелестная
кожа.
I
used
to
have
furry
friends.
Раньше
у
меня
были
пушистые
друзья.
We
had
our
little
cave
games
У
нас
были
наши
маленькие
пещерные
игры.
To
keep
eachother
warm.
Чтобы
согреть
друг
друга.
We
did
wrong
but
we
had
fun.
Мы
поступили
неправильно,
но
нам
было
весело.
Smoke
from
our
fires.
Дым
от
наших
огней.
Nothing
to
say
or
do.
Нечего
сказать
или
сделать.
Through
all
the
smoke
from
our
fires
Сквозь
дым
наших
огней.
I
think
I've
had
enough
let's
call
it
a
night.
Думаю,
с
меня
хватит,
давай
назовем
это
ночью.
We're
runnin'
lose
back
and
forth.
Мы
теряем
время
от
времени.
Some
kind
of
closure
Что-то
вроде
закрытия.
Hidden
in
the
safe
corners.
Спрятан
в
укромных
уголках.
Rewind
(indiscernable)
image(?)
Перемотка
назад
(неуловимое)
изображение
(?)
Don't
even
try
to
tell
me
how.
Даже
не
пытайся
сказать
мне,
как.
I'm
in
control
of
our
things.
Я
контролирую
наши
вещи.
Come
on
little
fellow
Давай,
малыш!
We've
known
all
this
time
Мы
знали
все
это
время.
I
thought
you
had
thicker
skin.
Я
думал,
у
тебя
кожа
толще.
I
have
one
more
or
two
to
admit
У
меня
есть
еще
один
или
два,
чтобы
признать.
I
never
learned
to
give
in.
Я
никогда
не
учился
сдаваться.
Please
show
me
back
to
the
cave
where
we
played
Пожалуйста,
покажи
мне
пещеру,
где
мы
играли.
Branches
and
clear
blue
sky.
Ветви
и
чистое
голубое
небо.
Let's
see
if
the
forest
remembers
the
time
Посмотрим,
помнит
ли
лес
время?
I
told
you
everything.
Я
все
тебе
рассказал.
From
the
smoke
through
our
fires
От
дыма
сквозь
наши
костры.
Nothing
to
say
or
do.
Нечего
сказать
или
сделать.
Through
all
the
smoke
through
our
fires
Сквозь
весь
дым,
сквозь
наши
огни.
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Let's
call
it
a
night.
Давай
назовем
это
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lulu rouge
Attention! Feel free to leave feedback.