Lulu Santos feat. Gabriel o Pensador - Assaltaram a Gramática - translation of the lyrics into Russian

Assaltaram a Gramática - Lulu Santos , Gabriel o Pensador translation in Russian




Assaltaram a Gramática
Ограбили Грамматику
Mais rápido do que um avião em chamas
Быстрее горящего самолёта
Capaz de preencher grandes orifícios
Могу заполнить любые пробелы
Sem fazer o menor esforço
Без малейшего усилия
Apresentando pela primeira vez
Впервые представляем
Em estreia internacional: Assaltaram a Gramática
Мировая премьера: Ограбили Грамматику
Em nova fórmula, novo sabor, avitaminado
Новая формула, новый вкус, витаминизированный
Vai!
Поехали!
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику
Assassinaram a lógica
Убили логику
Hum, botaram poesia
Хм, впихнули поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В ежедневный хаос
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику
Violentaram a métrica
Насиловали метрику
Hum, meteram poesia
Хм, вставили поэзию
No meio da boca, uma língua
Прямо в рот, в язык
Ô, ôu
О-оу
não pode beber com a boca no gargalo
Только не пей из горлышка
Não perca o show do intervalo
Не пропусти антракт
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louros
С лавровым венком
Bertalha, pimentão, agrião, boldo
Мангольд, перец, кресс, мята
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт - перец планеты
Dentro de instantes
Через мгновенье
Os melhores lances do primeiro tempo
Лучшие моменты тайма
Não perca os piores momentos
Не пропусти худшие
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику
Assassinaram a lógica
Убили логику
Hum, botaram poesia
Хм, впихнули поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В ежедневный хаос
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику
Violentaram a métrica
Насиловали метрику
Hum, meteram poesia
Хм, вставили поэзию
Onde devia e onde não devia
Где надо и не надо
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louros
С лавровым венком
Bertalha, pimentão, agrião, boldo
Мангольд, перец, кресс, мята
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт - перец планеты
Ai!
Ай!
Estupraram a gramática
Изнасиловали грамматику
Senhora datilógrafa, anota na máquina
Секретарша, печатай на машинке
O Zagalo vai mudar de tática
Загало сменит тактику
E no intervalo, eu quero ver a matemática
Хочу в перерыве математику
Dessa pelada
Этого матча
Violentaram o segundo tempo
Насилуют второй тайм
Sequestraram meus melhores momentos
Украли лучшие моменты
Expulsaram a lógica, chutaram a fonética
Выгнали логику, пнули фонетику
Eu vou de arquibancada ou de cadeira (elétrica)
Я на трибуне или на (электрическом) стуле
Ô frangueiro, bate logo o tiro de métrica
Эй, тряпка, бей уже метрику
Eu entro de carrinho
Вхожу в подкат
E faço um gol de bicicleta (ergométrica)
И забиваю велосипедом (тренажёрным)
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт - перец планеты
Passa essa bola que eu vou meter de letra
Пасуй мяч - забью текстом
(Na bagunça do dia-a-dia)
ежедневном хаосе)
Eu entro em cena, na área
Выхожу на поле, я в штрафной
Se derrubar é pena, pena, pena
Свалишь - пенальти, пенальти, пенальти
Penalidade máxima
Максимальное наказание
Ai!
Ай!
Se me derrubar, se me derrubar
Если собьёшь, если собьёшь
Eu na área, o juíz tem que apitar
Я в штрафной - свисти, судья
Se me derrubar, se me derrubar
Если собьёшь, если собьёшь
Eu na área, o juíz tem que apitar
Я в штрафной - свисти, судья
Lulu!
Лулу!
vem o poeta, o poeta vem
Вот идёт поэт, поэт уже здесь
vem pimenta, a pimenta vem
Вот идёт перец, перец уже здесь
Pimenta-malagueta pra me alimentar
Перец-чили для моего заряда
Pimenta-malagueta pro planeta balançar
Перец-чили чтоб планету качнуть
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику
Assassinaram a lógica
Убили логику
Hum, botaram poesia
Хм, впихнули поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В ежедневный хаос
Se me derrubar, se me derrubar (aí)
Если собьёшь, если собьёшь (ай)
Eu na área, o juiz tem que apitar, vai
Я в штрафной - свисти, судья, давай
Se me derrubar, se me derrubar
Если собьёшь, если собьёшь
Eu na área, o juiz tem que apitar, juiz
Я в штрафной - свисти, судья
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику
Violentaram a métrica
Насиловали метрику
Hum, meteram poesia
Хм, вставили поэзию
No meio da boca, uma língua
Прямо в рот, в язык
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louros
С лавровым венком
Bertalha, pimentão, agrião, boldo
Мангольд, перец, кресс, мята
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт - перец планеты
Aí!
Ай!





Writer(s): Waly Dias Salomao, Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.