Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha o Quê
Rate mal was
Ainda
lembro
aquela
noite
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Nacht
Só
porque
eu
cheguei
mais
tarde
Nur
weil
ich
später
nach
Hause
kam
Ainda
arde
a
lembrança
de
te
ver
Es
brennt
noch
die
Erinnerung,
dich
zu
sehen
Ali
tão
contrariada
Da
so
verärgert
Meu
bem,
meu
bem
Mein
Schatz,
mein
Schatz
Será
que
você
não
vê?
Siehst
du
es
denn
nicht?
Não
houve
nada
Es
ist
nichts
passiert
Só
o
passado
rondando
Nur
die
Vergangenheit,
die
Minha
porta
Vor
meiner
Tür
Feito
alma
penada
Wie
ein
ruheloser
Geist
umherirrt
Você
vive
me
dizendo
Du
sagst
mir
immer
wieder
Que
o
pecado
mora
ao
lado
Dass
die
Sünde
nebenan
wohnt
Por
favor,
não
entra
nessa
Bitte,
steig
nicht
darauf
ein
Porque
um
dia
Denn
eines
Tages
Ainda
te
explico
direito
Erkläre
ich
dir
alles
genau
Eu
sei,
eu
sei
Ich
weiß,
ich
weiß
Que
esse
caso
tá
meio
Dass
diese
Sache
etwas
Mal
contado
Schlecht
erzählt
ist
Mas
você
pode
ter
certeza
Aber
du
kannst
sicher
sein
É
quase
sempre
perfeito
Ist
fast
immer
perfekt
Porque
eu
só
faço
com
você
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
Só
quero
com
você
Ich
will
es
nur
mit
dir
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Mas
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Aber
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Ainda
lembro
aquela
noite
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Nacht
Só
porque
eu
cheguei
mais
tarde
Nur
weil
ich
später
nach
Hause
kam
Ainda
arde
a
lembrança
de
te
ver
Es
brennt
noch
die
Erinnerung,
dich
zu
sehen
Ali
tão
contrariada
Da
so
verärgert
Meu
bem,
meu
bem
Mein
Schatz,
mein
Schatz
Será
que
você
não
vê?
Siehst
du
es
denn
nicht?
Não
houve
nada,
nada
Es
ist
nichts
passiert,
nichts
Só
o
passado
rondando
Nur
die
Vergangenheit,
die
Minha
porta
Vor
meiner
Tür
Feito
alma
penada
Wie
ein
ruheloser
Geist
umherirrt
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Porque
eu
só
faço
com
você
(Só
faço
com
você)
Denn
ich
tue
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
quero
com
você
(Só
quero
com
você)
Ich
will
es
nur
mit
dir
(Nur
mit
dir)
Só
gosto
com
você
Ich
mag
es
nur
mit
dir
Adivinha
o
quê?
Rate
mal
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz (lulu) Santos
Attention! Feel free to leave feedback.