Lulu Santos - Assaltaram a gramática II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lulu Santos - Assaltaram a gramática II




Assaltaram a gramática II
Ограбили грамматику II
Mais rápido que um pássaro em chamas
Быстрее, чем птица в огне,
Capaz de preencher grandes orifícios
Способен заполнить большие пробелы,
Sem fazer o menor esforço
Не прилагая ни малейших усилий,
Apresentando pela vez, em estréia internacional
Представляю в первый¹ раз, в международной премьере,
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику,
Nova fórmula, novo sabor, vitaminado, vai!
Новая формула, новый вкус, витаминизированный, вперёд!
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику,
Assassinaram a lógica
Убили логику,
Botaram poesia
Вложили поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В суматоху повседневной жизни.
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику,
Violentaram a métrica
Измучили метрику,
Botaram poesia
Вложили поэзию
No meio da boca′língua
В самую гущу событий.
Ooh, ooh não pode beber com a boca no gargalo
Ох, ох, только нельзя пить, прикладываясь к горлышку,
Não perca o show do intervalo
Не пропусти шоу в перерыве.
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louros, bertalha, agrião, pimentão, boldo
Со своим лавровым венком, бертальей, перцем, крессом, boldo (лекарственное растение),
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт это перец планеты.
Dentro de instantes
Через мгновение
Os melhores lances do tempo
Лучшие моменты первого¹ тайма,
Não perca os piores momentos
Не пропустите худшие моменты.
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику,
Assassinaram a lógica
Убили логику,
Botaram poesia
Вложили поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В суматоху повседневной жизни.
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику,
Violentaram a métrica
Измучили метрику,
Meteram poesia
Впихнули поэзию
Onde devia e onde não devia
Куда надо и куда не надо.
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louro, bertalha, pimentão, agrião, boldo
Со своим лавровым венком, бертальей, перцем, крессом, boldo,
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт это перец планеты.
Estupraram a gramática
Изнасиловали грамматику,
Senhora datilógrafa anota na máquina
Госпожа машинистка, запишите это на машинке,
Zagalo vai mudar de tática
Загало изменит тактику,
E no intervalo eu quero ver a matemática
А в перерыве я хочу увидеть математику
Dessa pelada
Этого матча,
Violentaram o tempo
Изуродовали первый¹ тайм,
Sequestraram meus melhores momentos
Похитили мои лучшие моменты,
Expulsaram a lógica, chutaram a fonética
Выгнали логику, пнули фонетику,
Eu vou de arquibancada ou de cadeira (elétrica)
Я пойду на трибуну или на (электрический) стул,
ô frangueiro, bate logo o tiro de métrica
Эй, растяпа, бей скорее метрический удар,
Eu entro de carrinho e faço um gol de bicicleta
Я врываюсь в подкате и забиваю гол через себя
(Ergométrica). o poeta é a pimenta do planeta
(Эргометрический). Поэт это перец планеты.
Passa essa bola que eu meter de letra
Передай этот мяч, я забью щечкой,
Eu entro de carrinho e faço um gol de bicicleta
Я врываюсь в подкате и забиваю гол через себя
(Ergométrica). o poeta é a pimenta do planeta
(Эргометрический). Поэт это перец планеты.
Passa essa bola que eu meter de letra
Передай этот мяч, я забью щечкой
(Na bagunça do dia-a-dia)
суматохе повседневной жизни),
Eu entro em cena
Я выхожу на сцену,
na área! se derrubar é pena! pena! pena!
Я в штрафной! Если собьёшь пенальти! Пенальти! Пенальти!
Penalidade máxima!
Максимальное наказание!
Se me derrubar! se me derrubar!
Если меня собьют! Если меня собьют!
Eu na área, o juíz tem que apitar
Я в штрафной, судья должен свистеть.
vem o poeta, o poeta vem
Вот идёт поэт, поэт уже идёт,
vem pimenta, a pimenta vem
Вот идёт перец, перец уже идёт,
Pimenta-malagueta pra me alimentar
Перец чили, чтобы меня накормить,
Pimenta-malagueta pro planeta balançar
Перец чили, чтобы планета качалась.
Assaltaram a gramática
Ограбили грамматику,
Assassinaram a lógica
Убили логику,
Meteram poesia
Впихнули поэзию
Na bagunça do dia-a-dia
В суматоху повседневной жизни.
Se me derrubar, se me derrubar
Если меня собьют, если меня собьют,
Eu na área, o juiz tem que apitar, juiz
Я в штрафной, судья должен свистеть, судья.
Sequestraram a fonética
Похитили фонетику,
Violentaram a métrica
Измучили метрику,
Meteram poesia
Впихнули поэзию
No meio da boca'língua
В самую гущу событий.
vem o poeta
Вот идёт поэт
Com sua coroa de louros, bertalha, pimentão, agrião, boldo
Со своим лавровым венком, бертальей, перцем, крессом, boldo,
O poeta é a pimenta do planeta
Поэт это перец планеты.





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Gabriel Contino, Waly Dias Br 1 Salomao


Attention! Feel free to leave feedback.