Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
pode
dizer
o
que
quer
Kann
man
sagen,
was
man
möchte
Pode,
mas
não
sai
de
cima
do
muro
Kann,
bleibt
aber
auf
dem
Zaun
sitzen
Você
pergunta
quanto
custa
Du
fragst,
was
es
kostet
O
quanto
vale
viver
eu
não
sei
Was
das
Leben
wert
ist,
weiß
ich
nicht
Eu
só
sei
que
vou
gastando
e
andando
Ich
weiß
nur,
ich
gebe
aus
und
laufe
Tem
muita
gente
dizendo
o
que
quer
Sagen
viele,
was
sie
möchten
Tudo
mas
querendo
nada
de
novo
Alles,
doch
nichts
Neues
wollen
sie
Atualmente
é
diferente
Aktuell
ist
anders
É
mais
urgente
sonhar
que
esquecer
Dringender
zu
träumen
als
vergessen
Tudo
que
se
vê
na
frente
é
claro
Alles,
was
man
vor
sich
sieht,
ist
klar
Mas
vamos
dar
com
o
pé
na
porta
Doch
lass
uns
die
Tür
eintreten
Vamos
fazer
um
barulhão
Lass
uns
Krach
machen
No
lar,
na
rua,
no
bar,
na
escola
Zuhaus,
auf
der
Straße,
in
der
Bar,
in
der
Schule
Depois
no
rádio
e
até
na
televisão
Dann
im
Radio
und
sogar
im
Fernsehen
A
gente
pode
dizer
o
que
quer
Kann
man
sagen,
was
man
möchte
Pode,
mas
não
sai
de
cima
do
muro
Kann,
bleibt
aber
auf
dem
Zaun
sitzen
Atualmente
é
diferente
Aktuell
ist
anders
É
mais
urgente
sonhar
que
esquecer
Dringender
zu
träumen
als
vergessen
Tudo
que
se
vê
na
frente
é
claro
Alles,
was
man
vor
sich
sieht,
ist
klar
Mas
vamos
dar
com
o
pé
na
porta
Doch
lass
uns
die
Tür
eintreten
Vamos
fazer
um
barulhão
Lass
uns
Krach
machen
No
lar,
na
rua,
no
bar,
na
escola
Zuhaus,
auf
der
Straße,
in
der
Bar,
in
der
Schule
Depois
no
rádio
e
até
na
televisão
Dann
im
Radio
und
sogar
im
Fernsehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Nelson Motta
Album
Normal
date of release
20-09-1985
Attention! Feel free to leave feedback.