Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aviso aos Navegantes
Warnung an alle Seefahrer
Se
existe
alguém
na
linha
Wenn
jemand
in
der
Leitung
ist
Se
tem
alguém
no
ar
Wenn
jemand
in
der
Luft
ist
Por
favor,
responda
agora
Bitte,
antworte
jetzt
Não
me
faça
esperar
Lass
mich
nicht
warten
Há
uma
certa
urgência
Es
gibt
eine
gewisse
Dringlichkeit
Alô,
informação
Hallo,
Information
Aqui
sou
eu
sozinho
Hier
bin
ich
allein
Do
outro
lado
não
sei,
não
sei
Auf
der
anderen
Seite,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht
Instalei
uma
antena
Ich
habe
eine
Antenne
installiert
E
lancei
um
sinal
Und
ein
Signal
gesendet
Nada
no
radar
Nichts
auf
dem
Radar
Procuro
no
dial
Ich
suche
auf
dem
Zifferblatt
Aviso
aos
navegantes
Warnung
an
alle
Seefahrer
Tem
mais
alguém
aí?
Ist
da
noch
jemand?
Só
ouço
o
som
da
minha
Ich
höre
nur
den
Klang
meiner
Própria
voz
a
repetir
Eigenen
Stimme,
die
sich
wiederholt
S.O.S.
solidão
S.O.S.
Einsamkeit
S.O.S.
solidão
S.O.S.
Einsamkeit
Se
existe
alguém
na
linha
Wenn
jemand
in
der
Leitung
ist
Se
tem
alguém
no
ar
Wenn
jemand
in
der
Luft
ist
Por
favor,
responda
agora
Bitte,
antworte
jetzt
Não
me
faça
esperar
Lass
mich
nicht
warten
Há
uma
certa
urgência
Es
gibt
eine
gewisse
Dringlichkeit
Alô,
informação
Hallo,
Information
Aqui
sou
eu
sozinho
Hier
bin
ich
allein
Do
outro
lado
não
sei,
não
sei
Auf
der
anderen
Seite,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht
Instalei
uma
antena
Ich
habe
eine
Antenne
installiert
E
lancei
um
sinal
Und
ein
Signal
gesendet
Nada
no
radar
Nichts
auf
dem
Radar
Procuro
no
dial
Ich
suche
auf
dem
Zifferblatt
Aviso
aos
navegantes
Warnung
an
alle
Seefahrer
Tem
mais
alguém
aí?
Ist
da
noch
jemand?
Só
ouço
o
som
da
minha
própria
voz
a
repetir
Ich
höre
nur
den
Klang
meiner
eigenen
Stimme,
die
sich
wiederholt
S.O.S.
solidão
S.O.S.
Einsamkeit
S.O.S.
solidão
S.O.S.
Einsamkeit
S.O.S.
solidão
S.O.S.
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.