Lulu Santos - Aviso aos Navegantes - translation of the lyrics into German

Aviso aos Navegantes - Lulu Santostranslation in German




Aviso aos Navegantes
Warnung an alle Seefahrer
Se existe alguém na linha
Wenn jemand in der Leitung ist
Se tem alguém no ar
Wenn jemand in der Luft ist
Por favor, responda agora
Bitte, antworte jetzt
Não me faça esperar
Lass mich nicht warten
uma certa urgência
Es gibt eine gewisse Dringlichkeit
Alô, informação
Hallo, Information
Aqui sou eu sozinho
Hier bin ich allein
Do outro lado não sei, não sei
Auf der anderen Seite, ich weiß nicht, weiß nicht
Instalei uma antena
Ich habe eine Antenne installiert
E lancei um sinal
Und ein Signal gesendet
Nada no radar
Nichts auf dem Radar
Procuro no dial
Ich suche auf dem Zifferblatt
Aviso aos navegantes
Warnung an alle Seefahrer
Tem mais alguém aí?
Ist da noch jemand?
ouço o som da minha
Ich höre nur den Klang meiner
Própria voz a repetir
Eigenen Stimme, die sich wiederholt
S.O.S. solidão
S.O.S. Einsamkeit
S.O.S. solidão
S.O.S. Einsamkeit
Se existe alguém na linha
Wenn jemand in der Leitung ist
Se tem alguém no ar
Wenn jemand in der Luft ist
Por favor, responda agora
Bitte, antworte jetzt
Não me faça esperar
Lass mich nicht warten
uma certa urgência
Es gibt eine gewisse Dringlichkeit
Alô, informação
Hallo, Information
Aqui sou eu sozinho
Hier bin ich allein
Do outro lado não sei, não sei
Auf der anderen Seite, ich weiß nicht, weiß nicht
Instalei uma antena
Ich habe eine Antenne installiert
E lancei um sinal
Und ein Signal gesendet
Nada no radar
Nichts auf dem Radar
Procuro no dial
Ich suche auf dem Zifferblatt
Aviso aos navegantes
Warnung an alle Seefahrer
Tem mais alguém aí?
Ist da noch jemand?
ouço o som da minha própria voz a repetir
Ich höre nur den Klang meiner eigenen Stimme, die sich wiederholt
S.O.S. solidão
S.O.S. Einsamkeit
S.O.S. solidão
S.O.S. Einsamkeit
S.O.S. solidão
S.O.S. Einsamkeit





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.