Lulu Santos - Boca À Boca - translation of the lyrics into German

Boca À Boca - Lulu Santostranslation in German




Boca À Boca
Von Mund zu Mund
Nós passamos juntos quase tudo
Wir haben schon fast alles zusammen durchgemacht
discordamos, depois dissemos amém
Wir waren uneinig, dann sagten wir Amen
E se choramos um pouco, rimos à pampa
Und wenn wir weinten, lachten wir aus vollem Hals
fomos de avião, de barco e de trem
Wir reisten mit Flugzeug, Boot und Zug
Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
Mein Traum war immer, in einer Band zu spielen
De pop-samba-balanço e soul
Aus Pop-Samba-Balanço und Soul
Falar bobagem sobre qualquer assunto
Über alberne Dinge zu reden, worum es auch geht
E fazer música como quem marca um gol
Und Musik zu machen wie einer, der ein Tor schießt
Pouco a pouco, o boato vai correr
Langsam verbreitet sich das Gerücht
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Von Mund zu Mund, die Band gibt den Ton an und es wird regnen
Iê, iê, iê, faz a noite incandescer!
Yeah, yeah, yeah, mach die Nacht zum Glühen!
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa e nunca mais!
Sag es weiter, die Welle geht von heute bis neunzehnhundertneunzig und niemals wieder!
Nós ralamos juntos todas as duras
Wir haben zusammen alle Härten durchgestanden
De público e crítica e grana também,
Von Publikum, Kritik und auch Geld
Mas tiramos todos os grampos da linha
Aber wir haben alle Haken aus der Leitung gezogen
E separamos todo o mal do que é bem
Und alles Schlechte vom Guten getrennt
Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
Mein Traum war immer, in einer Band zu spielen
De pop-samba-balanço e soul
Aus Pop-Samba-Balanço und Soul
Falar bobagem sobre qualquer assunto
Über alberne Dinge zu reden, worum es auch geht
E fazer música como quem marca um gol
Und Musik zu machen wie einer, der ein Tor schießt
Pouco a pouco, o boato vai correr
Langsam verbreitet sich das Gerücht
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Von Mund zu Mund, die Band gibt den Ton an und es wird regnen
Iê, iê, iê, faz a noite incandescer!
Yeah, yeah, yeah, mach die Nacht zum Glühen!
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa
Sag es weiter, die Welle geht von heute bis neunzehnhundertneunzig
E nunca mais!
Und niemals wieder!
Nunca mais!
Niemals wieder!
Meu sonho sempre foi tocar num conjunto
Mein Traum war immer, in einer Band zu spielen
De pop-samba-balanço e soul, rock′n'roll
Aus Pop-Samba-Balanço und Soul, Rock'n'Roll
Falar bobagem sobre qualquer assunto
Über alberne Dinge zu reden, worum es auch geht
E fazer música como quem faz amor
Und Musik zu machen wie einer, der Liebe macht
Pouco a pouco, o boato vai correr
Langsam verbreitet sich das Gerücht
Boca a boca, a banda manda e vai chover
Von Mund zu Mund, die Band gibt den Ton an und es wird regnen
Iê, iê, iê, faz a noite incandescer!
Yeah, yeah, yeah, mach die Nacht zum Glühen!
Avisa a onda vai de hoje à mil novecentos e noventa
Sag es weiter, die Welle geht von heute bis neunzehnhundertneunzig
E nunca, novecentos e noventa e nunca, mil novecentos
Und niemals, neunzehnhundertneunzig und niemals, neunzehnhundert
E noventa e nunca mais!
Und neunzig und niemals wieder!





Writer(s): Lulu Santos


Attention! Feel free to leave feedback.