Lyrics and translation Lulu Santos - Boca À Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
já
passamos
juntos
quase
tudo
Мы
вместе
прошли
почти
через
все,
Já
discordamos,
depois
dissemos
amém
Не
соглашались,
потом
говорили
"аминь".
E
se
choramos
um
pouco,
rimos
à
pampa
И
если
немного
плакали,
то
смеялись
до
упаду,
Já
fomos
de
avião,
de
barco
e
de
trem
Летали
на
самолете,
плавали
на
корабле
и
ездили
на
поезде.
Meu
sonho
sempre
foi
tocar
num
conjunto
Моя
мечта
всегда
была
играть
в
группе,
De
pop-samba-balanço
e
soul
Играющей
поп-самбу,
баланс
и
соул.
Falar
bobagem
sobre
qualquer
assunto
Болтать
глупости
на
любую
тему
E
fazer
música
como
quem
marca
um
gol
И
создавать
музыку,
как
забивать
гол.
Pouco
a
pouco,
o
boato
vai
correr
Понемногу
слух
пойдет,
Boca
a
boca,
a
banda
manda
e
vai
chover
Из
уст
в
уста,
группа
играет,
и
будет
ливень!
Iê,
iê,
iê,
faz
a
noite
incandescer!
Йе,
йе,
йе,
ночь
раскаляется
добела!
Avisa
a
onda
vai
de
hoje
à
mil
novecentos
e
noventa
e
nunca
mais!
Передай
всем,
волна
идет
с
сегодняшнего
дня
до
1990
года
и
никогда
не
остановится!
Nós
já
ralamos
juntos
todas
as
duras
Мы
вместе
прошли
все
трудности,
De
público
e
crítica
e
grana
também,
С
публикой,
критиками
и
деньгами
тоже,
Mas
já
tiramos
todos
os
grampos
da
linha
Но
мы
сняли
все
занозы,
E
separamos
todo
o
mal
do
que
é
bem
И
отделили
все
плохое
от
хорошего.
Meu
sonho
sempre
foi
tocar
num
conjunto
Моя
мечта
всегда
была
играть
в
группе,
De
pop-samba-balanço
e
soul
Играющей
поп-самбу,
баланс
и
соул.
Falar
bobagem
sobre
qualquer
assunto
Болтать
глупости
на
любую
тему,
E
fazer
música
como
quem
marca
um
gol
И
создавать
музыку,
как
забивать
гол.
Pouco
a
pouco,
o
boato
vai
correr
Понемногу
слух
пойдет,
Boca
a
boca,
a
banda
manda
e
vai
chover
Из
уст
в
уста,
группа
играет,
и
будет
ливень!
Iê,
iê,
iê,
faz
a
noite
incandescer!
Йе,
йе,
йе,
ночь
раскаляется
добела!
Avisa
a
onda
vai
de
hoje
à
mil
novecentos
e
noventa
Передай
всем,
волна
идет
с
сегодняшнего
дня
до
1990
E
nunca
mais!
И
никогда
не
остановится!
Meu
sonho
sempre
foi
tocar
num
conjunto
Моя
мечта
всегда
была
играть
в
группе,
De
pop-samba-balanço
e
soul,
rock′n'roll
Играющей
поп-самбу,
баланс,
соул
и
рок-н-ролл.
Falar
bobagem
sobre
qualquer
assunto
Болтать
глупости
на
любую
тему
E
fazer
música
como
quem
faz
amor
И
создавать
музыку,
как
заниматься
любовью.
Pouco
a
pouco,
o
boato
vai
correr
Понемногу
слух
пойдет,
Boca
a
boca,
a
banda
manda
e
vai
chover
Из
уст
в
уста,
группа
играет,
и
будет
ливень.
Iê,
iê,
iê,
faz
a
noite
incandescer!
Йе,
йе,
йе,
ночь
раскаляется
добела!
Avisa
a
onda
vai
de
hoje
à
mil
novecentos
e
noventa
Передай
всем,
волна
идет
с
сегодняшнего
дня
до
1990
E
nunca,
novecentos
e
noventa
e
nunca,
mil
novecentos
И
никогда,
1990
и
никогда,
1990
E
noventa
e
nunca
mais!
И
никогда
не
остановится!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lulu Santos
Attention! Feel free to leave feedback.