Lyrics and translation Lulu Santos - Fogo Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo Amigo
Дружественный огонь
Nesse
tempo
todo
em
que
nós
andamos
juntos
За
всё
то
время,
что
мы
были
вместе,
Uma
coisa
deu
pra
perceber
Я
кое-что
понял,
Mesmo
que
a
gente
se
acostume
um
ao
outro
Даже
если
мы
привыкнем
друг
к
другу,
Sempre
consegue
se
surpreender
Мы
всегда
сможем
удивлять
друг
друга.
Se
cair
no
rame-rame
Если
впасть
в
рутину,
Anestesia
o
romance
Романтика
угаснет,
E
altera
o
curso
da
história
И
это
изменит
ход
нашей
истории.
Não
estou
dizendo
que
viver
o
tempo
todo
Я
не
говорю,
что
жить
постоянно
A
chapa
quente
é
que
é
a
glória
На
пределе
- это
счастье.
Quero
sonhar
contigo
e
acertar
o
passo
Я
хочу
мечтать
с
тобой
и
идти
в
ногу,
Restamos
algum
tempo
e
mais
o
espaço
У
нас
осталось
немного
времени
и
ещё
целая
жизнь,
Acende
a
luz
guia,
apaga
esse
breu
Зажги
путеводный
свет,
разгони
эту
тьму.
Basta
de
fogo
amigo,
chega
de
ódio
Хватит
дружественного
огня,
хватит
ненависти.
Nesse
tempo
todo
em
que
nós
andamos
juntos
За
всё
то
время,
что
мы
были
вместе,
Uma
coisa
ficou
bem
clara
Одна
вещь
стала
совершенно
ясной:
Mesmo
que
a
gente
vez
em
quando
se
estresse
Даже
если
мы
иногда
ссоримся,
Quase
nada
nos
separa
Нас
почти
ничто
не
может
разлучить.
Que
se
cair
no
rame-rame
Если
впасть
в
рутину,
Anestesia
o
romance
Романтика
угаснет,
E
altera
o
curso
da
história
И
это
изменит
ход
нашей
истории.
Não
estou
dizendo
que
viver
o
tempo
todo
Я
не
говорю,
что
жить
постоянно
Que
é
do
preto
é
que
é
a
glória
В
черноте
- это
счастье.
Quero
sonhar
contigo
e
acertar
o
passo
Я
хочу
мечтать
с
тобой
и
идти
в
ногу,
Restamos
algum
tempo
e
mais
o
espaço
У
нас
осталось
немного
времени
и
ещё
целая
жизнь,
Acende
a
luz
guia,
apaga
esse
breu
Зажги
путеводный
свет,
разгони
эту
тьму.
Basta
de
fogo
amigo,
chega
de
ódio
Хватит
дружественного
огня,
хватит
ненависти.
Se
cair
no
rame-rame
Если
впасть
в
рутину,
Anestesia
o
romance
Романтика
угаснет,
E
altera
o
curso
da
história
И
это
изменит
ход
нашей
истории.
Não
estou
dizendo
que
viver
o
tempo
todo
Я
не
говорю,
что
жить
постоянно
A
chapa
quente
é
que
é
a
glória
На
пределе
- это
счастье.
Quero
sonhar
contigo
e
acertar
o
passo
Я
хочу
мечтать
с
тобой
и
идти
в
ногу,
Restamos
algum
tempo
e
mais
o
espaço
У
нас
осталось
немного
времени
и
ещё
целая
жизнь,
Acende
a
luz
guia,
apaga
esse
breu
Зажги
путеводный
свет,
разгони
эту
тьму.
Basta
de
fogo
amigo,
chega
de
ódio
Хватит
дружественного
огня,
хватит
ненависти.
Chega
de
ódio!
Хватит
ненависти!
Chega
de
ódio!
Хватит
ненависти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragan Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.