Lulu Santos - Mala & Cia. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lulu Santos - Mala & Cia.




Mala & Cia.
Чемодан и Ко.
por aqui de mágoa
Ты вся в обиде,
Se roendo por dentro
Изнутри себя грызёшь.
com a cabeça inchada
Голова опухла,
E o sangue fervendo
Кровь кипит.
Chorando feito criança
Плачешь, как дитя,
Balbuciando vingança
Бормочешь про месть.
Perdeu a compostura
Потеряла самообладание,
Se comprometeu
Скомпрометировала себя.
Enquanto for assim quero que você me esqueça
Пока ты такая, забудь меня.
Enquanto for assim eu não quero nem saber
Пока ты такая, мне все равно.
Enquanto for assim, falei, quero que você me esqueça
Пока ты такая, я сказал, забудь меня.
Saia, desapareça da minha vida
Уйди, исчезни из моей жизни.
na batida errada
Не в том ритме ты,
Atravessou o tempo
Время упустила.
cuspindo pro alto
Плюёшь в небо,
Andando contra o vento
Идёшь против ветра.
Vestiu a carapuça
Надела на себя колпак,
Antes que a vaca tussa
Ещё до того, как петух прокукарекал.
Vai arrumar a vida
Иди, приведи свою жизнь в порядок,
Se reconhecer
Пойми себя.
E se não for assim quero que você me esqueça
И если ты не изменишься, забудь меня.
E se não for assim eu não quero nem saber
И если ты не изменишься, мне все равно.
E se não for assim, falei, quero que você me esqueça
И если ты не изменишься, я сказал, забудь меня.
Saia, desapareça da minha vida
Уйди, исчезни из моей жизни.
por aqui de mágoa
Ты вся в обиде,
Se roendo por dentro
Изнутри себя грызёшь.
com a cabeça inchada
Голова опухла,
E o sangue fervendo
Кровь кипит.
Chorando feito criança
Плачешь, как дитя,
Balbuciando vingança
Бормочешь про месть.
Perdeu a compostura
Потеряла самообладание,
Se comprometeu
Скомпрометировала себя.
na batida errada
Не в том ритме ты,
Atravessou o tempo
Время упустила.
cuspindo pro alto
Плюёшь в небо,
Andando contra o vento
Идёшь против ветра.
Vestiu a carapuça
Надела на себя колпак,
Antes que a vaca tussa
Ещё до того, как петух прокукарекал.
Vai arrumar a vida
Иди, приведи свою жизнь в порядок,
Se reconhecer
Пойми себя.
E se não for assim quero que você me esqueça
И если ты не изменишься, забудь меня.
E se não for assim eu não quero nem saber
И если ты не изменишься, мне все равно.
E se não for assim, falei, quero que você me esqueça
И если ты не изменишься, я сказал, забудь меня.
Saia, desapareça da minha vida
Уйди, исчезни из моей жизни.
E quer saber fui
И знаешь что? Я ушёл.





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.