Lulu Santos - O Calhambeque - Road Hog - translation of the lyrics into German

O Calhambeque - Road Hog - Lulu Santostranslation in German




O Calhambeque - Road Hog
Der Klapperkasten - Road Hog
Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
Ich brachte meinen Cadillac letztens in die Werkstatt
Pois muito tempo um conserto ele pedia
Denn er brauchte schon lange eine Reparatur
E como vou viver sem um carango pra correr?
Wie soll ich leben ohne mein Auto zu fahren?
Meu Cadillac, eu quero consertar meu Cadillac
Mein Cadillac, ich will meinen Cadillac reparieren
Com muita paciência, o rapaz me ofereceu
Mit viel Geduld bot der Kerl mir an
Um carro todo velho que por apareceu
Ein altes Auto, das dort angekommen war
Enquanto o Cadillac consertava eu usava
Während der Cadillac repariert wurde, fuhr ich
O calhambeque, eu buzinei assim o calhambeque
Den Klapperkasten, ich hupte so den Klapperkasten
E logo uma garota fez sinal para eu parar
Dann winkte ein Mädchen, ich solle anhalten
E no meu calhambeque fez questão de passear
Und bestand darauf, in meinem Klapperkasten mitzufahren
Não sei o que pensei mas eu não acreditei
Ich weiß nicht, was ich dachte, aber ich traute meinen Augen nicht
O calhambeque, o broto quis andar no calhambeque
Der Klapperkasten, das Mädel wollte im Klapperkasten fahren
E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
Und viele andere Mädels, die ich unterwegs traf
Falavam: Que estouro, que beleza de carrinho
Sagten: "Wie cool, was für ein schönes Auto"
E fui me acostumando e do carango fui gostando
Ich gewöhnte mich daran und mochte das Auto immer mehr
O calhambeque, eu quero conservar o calhambeque
Der Klapperkasten, ich will den Klapperkasten behalten
Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
Ich brachte meinen Cadillac letztens in die Werkstatt
Pois muito tempo um conserto ele pedia
Denn er brauchte schon lange eine Reparatur
Mas como vou viver sem um carango pra correr?
Aber wie soll ich leben ohne mein Auto zu fahren?
Meu Cadillac, eu quero consertar meu Cadillac
Mein Cadillac, ich will meinen Cadillac reparieren
Mas o Cadillac finalmente ficou pronto
Doch endlich war der Cadillac fertig
Lavado, consertado, bem pintado, um estouro
Gewaschen, repariert, frisch lackiert, ein Traum
Mas o meu coração na hora exata de trocar o calhambeque
Aber in dem Moment, als ich den Klapperkasten tauschen sollte
Meu coração ficou com o calhambeque
Da blieb mein Herz beim Klapperkasten
Existem mil histórias de carros e garotas
Es gibt tausend Geschichten von Autos und Mädchen
Esta é apenas uma delas
Dies ist nur eine davon
Tchau! Yeah!
Tschüss! Yeah!





Writer(s): John D. Loudermilk, Erasmo Esteves, Gwen Loudermilk


Attention! Feel free to leave feedback.