Lyrics and translation Lulu Santos - O último romântico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O último romântico
Последний романтик
Faltava
abandonar
a
velha
escola
Нужно
было
покинуть
старую
школу,
Tomar
o
mundo
feito
Coca-Cola
Завоевать
мир,
как
Coca-Cola,
Fazer
da
minha
sempre
o
meu
passeio
público
Сделать
свою
жизнь
достоянием
общественности,
E
ao
mesmo
tempo
fazer
dela
o
meu
caminho
só,
único
И
в
то
же
время
сделать
ее
своим
единственным,
уникальным
путем.
Talvez
eu
seja
o
último
romântico
Возможно,
я
последний
романтик
Dos
litorais
desse
Oceano
Atlântico
На
берегах
Атлантического
океана.
Só
falta
reunir
a
zona
norte
a
zona
sul
Осталось
только
объединить
север
и
юг,
Iluminar
a
vida,
já
que
a
morte
cai
do
azul
Озарить
жизнь,
ведь
смерть
приходит
неожиданно.
Só
falta
te
querer
Осталось
только
захотеть
тебя,
Te
ganhar
e
te
perder
Завоевать
тебя
и
потерять.
Falta
eu
acordar
Мне
нужно
проснуться,
Ser
gente
grande
pra
poder
chorar
Стать
взрослым,
чтобы
иметь
право
плакать.
Me
dá
um
beijo,
então
Поцелуй
меня,
Aperta
a
minha
mão
Сожми
мою
руку.
Tolice
é
viver
a
vida
assim,
sem
aventura
Глупо
так
жить,
без
приключений.
Deixa
ser
pelo
coração
Пусть
все
решает
сердце.
Se
é
loucura,
então
Если
это
безумие,
Melhor
não
ter
razão
То
лучше
быть
неправым.
Só
falta
te
querer
Осталось
только
захотеть
тебя,
Te
ganhar
e
te
perder
Завоевать
тебя
и
потерять.
Falta
eu
acordar
Мне
нужно
проснуться,
Ser
gente
grande
pra
poder
chorar
Стать
взрослым,
чтобы
иметь
право
плакать.
Me
dá
um
beijo,
então
Поцелуй
меня,
Aperta
a
minha
mão
Сожми
мою
руку.
Tolice
é
viver
a
vida
assim,
sem
aventura
Глупо
так
жить,
без
приключений.
Deixa
ser
pelo
coração
Пусть
все
решает
сердце.
Se
é
loucura,
então
Если
это
безумие,
Melhor
nem
ter
razão
То
лучше
даже
не
быть
правым.
Me
dá
um
beijo,
então
Поцелуй
меня,
Aperta
a
minha
mão
Сожми
мою
руку.
Tolice
é
viver
a
vida
assim
sem
aventura
Глупо
так
жить,
без
приключений.
Deixa
ser
pelo
coração
Пусть
все
решает
сердце.
Se
é
loucura
então
Если
это
безумие,
Melhor
não
ter
razão
То
лучше
быть
неправым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Sergio Cardoso Ferreira De Almeida, Antonio Cicero Correia Lima
Attention! Feel free to leave feedback.