Lulu Santos - Se Você Pensa - translation of the lyrics into German

Se Você Pensa - Lulu Santostranslation in German




Se Você Pensa
Wenn Du denkst
Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, du kannst mit mir machen,
O que faz com tudo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt,
Acho bom saber que pra ficar comigo
Dann solltest du wissen: Um bei mir zu bleiben,
Vai ter que mudar
Musst du dich ändern
Você tem a vida inteira pra viver
Du hast ein ganzes Leben vor dir,
E saber o que é bom e o que é ruim
Um zu wissen, was gut und was schlecht ist,
Acho bom pensar depressa e escolher
Denk schnell nach und entscheide dich,
Antes do, antes do, antes do fim
Bevor es, bevor es, bevor es zu spät ist
Daqui pra frente
Von jetzt an
Tudo vai ser diferente
Wird alles anders sein,
Você tem que aprender a ser gente
Du musst lernen, ein Mensch zu sein,
O teu orgulho não vale nada (nada)
Dein Stolz ist nichts wert (nichts)
Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, du kannst mit mir machen,
O que faz com tudo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt,
Acho bom saber que pra ficar comigo
Dann solltest du wissen: Um bei mir zu bleiben,
sabe
Weißt du schon
Você tem a vida inteira pra viver
Du hast ein ganzes Leben vor dir,
E saber o que é bom e o que é ruim
Um zu wissen, was gut und was schlecht ist,
Acho bom pensar depressa e escolher
Denk schnell nach und entscheide dich,
Antes do, antes do, antes do fim
Bevor es, bevor es, bevor es zu spät ist
Você não sabe
Du weißt es nicht,
Nem nunca procurou saber
Und hast nie versucht, es zu verstehen,
Que quando a gente ama pra valer
Dass wenn man wirklich liebt,
O bom é ser feliz e mais nada (nada)
Es nur darum geht, glücklich zu sein, nichts weiter (nichts)
Daqui pra frente
Von jetzt an
Tudo vai ser diferente
Wird alles anders sein,
Você tem que aprender a ser gente
Du musst lernen, ein Mensch zu sein,
O teu orgulho não vale nada
Dein Stolz ist nichts wert
Você não sabe
Du weißt es nicht,
Nem nunca procurou saber
Und hast nie versucht, es zu verstehen,
Que quando a gente ama é pra valer
Dass wenn man wirklich liebt,
O bom mesmo é ser feliz e mais nada, nada, nada
Es nur darum geht, glücklich zu sein, nichts weiter, weiter, weiter





Writer(s): Carlos Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.