Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou uma criança, não entendo nada
Ich bin ein Kind, ich verstehe nichts
Antigamente
quando
eu
me
excedia
Früher,
wenn
ich
über
die
Stränge
schlug
Ou
fazia
alguma
coisa
errada
Oder
etwas
Falsches
tat
Naturalmente
minha
mãe
dizia
Sagte
meine
Mutter
natürlich
Ele
é
uma
criança
e
não
entende
nada
"Er
ist
ein
Kind
und
versteht
nichts"
Por
dentro
eu
ria
satisfeito
e
mudo
Innen
lachte
ich
still
und
zufrieden
Eu
era
um
homem
e
entendia
tudo
Ich
war
ein
Mann
und
verstand
alles
Hoje
só
com
meus
problemas
Heute
mit
all
meinen
Problemen
Rezo
muito,
mas
eu
não
me
iludo
Bete
ich
viel,
aber
ich
täusche
mich
nicht
Sempre
me
dizem
quando
fico
sério
Immer
wenn
ich
ernst
werde,
sagt
man
mir
Ele
é
um
homem
e
entende
tudo
"Er
ist
ein
Mann
und
versteht
alles"
Mas
por
dentro
com
a
alma
tarantada
Doch
innerlich
mit
einer
wilden
Seele
Sou
uma
criança
e
não
entendo
nada
Bin
ich
ein
Kind
und
verstehe
nichts
Absolutamente
Absolut
nichts
Antigamente
quando
eu
me
excedia
Früher,
wenn
ich
über
die
Stränge
schlug
Ou
fazia
alguma
coisa
errada
Oder
etwas
Falsches
tat
Naturalmente
minha
mãe
dizia
Sagte
meine
Mutter
natürlich
Ele
é
uma
criança
e
não
entende
nada
"Er
ist
ein
Kind
und
versteht
nichts"
Por
dentro
eu
ria
satisfeito
e
mudo
Innen
lachte
ich
still
und
zufrieden
Eu
era
um
homem
e
entendia
tudo
Ich
war
ein
Mann
und
verstand
alles
Hoje
só
com
meus
problemas
Heute
mit
all
meinen
Problemen
Rezo
muito,
mas
eu
não
me
iludo
Bete
ich
viel,
aber
ich
täusche
mich
nicht
Sempre
me
dizem
quando
fico
sério
Immer
wenn
ich
ernst
werde,
sagt
man
mir
Ele
é
um
homem
e
entende
tudo
"Er
ist
ein
Mann
und
versteht
alles"
Mas
por
dentro
com
a
alma
tarantada
Doch
innerlich
mit
einer
wilden
Seele
Sou
uma
criança
e
não
entendo
nada
Bin
ich
ein
Kind
und
verstehe
nichts
Absolutamente,
vem
Absolut
nichts,
komm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Ghiaroni
Attention! Feel free to leave feedback.