Lulu Santos - Tudo Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lulu Santos - Tudo Azul




Tudo Azul
Всё синее
Tudo azul, todo mundo nu
Всё синее, все обнажены
No Brasil, sol de norte a sul
В Бразилии, солнце с севера до юга
Tudo bem, tudo zen, meu bem
Всё хорошо, всё дзен, моя милая
Tudo sem força e direção
Всё без силы и направления
Nós somos muitos, não somos fracos
Нас много, мы не слабы
Somos sozinhos nessa multidão
Мы одиноки в этой толпе
Nós somos um coração
Мы всего лишь одно сердце
Sangrando pelo sonho de viver
Кровоточащее мечтой о жизни
Tudo azul, todo mundo nu
Всё синее, все обнажены
No Brasil, sol de norte a sul
В Бразилии, солнце с севера до юга
Tudo bem, tudo zen, meu bem
Всё хорошо, всё дзен, моя милая
Tudo sem força e direção
Всё без силы и направления
Nós somos muitos, não somos fracos
Нас много, мы не слабы
Somos sozinhos nessa multidão
Мы одиноки в этой толпе
Nós somos um coração
Мы всего лишь одно сердце
Sangrando pelo sonho de viver
Кровоточащее мечтой о жизни
Eu nunca fui o rei do baião
Я никогда не был королём баяна
Não sei fazer chover no sertão
Не умею вызывать дождь в пустыне
Sou flagelado da paixão
Я измучен страстью
Retirante do amor
Беженец любви
Desempregado do coração
Безработный сердца
Tudo azul, todo mundo nu
Всё синее, все обнажены
No Brasil, sol de norte a sul
В Бразилии, солнце с севера до юга
Tudo bem, tudo zen, meu bem
Всё хорошо, всё дзен, моя милая
Tudo sem força e direção
Всё без силы и направления
Nós somos muitos, não somos fracos
Нас много, мы не слабы
Somos sozinhos nessa multidão
Мы одиноки в этой толпе
Nós somos um coração
Мы всего лишь одно сердце
Sangrando pelo sonho de viver
Кровоточащее мечтой о жизни
Eu nunca fui o rei do baião
Я никогда не был королём баяна
Não sei fazer chover no sertão
Не умею вызывать дождь в пустыне
Sou flagelado da paixão
Я измучен страстью
Retirante do amor
Беженец любви
Desempregado do coração
Безработный сердца
Eu nunca fui o rei do baião
Я никогда не был королём баяна
Nem sei fazer chover no sertão
Не умею вызывать дождь в пустыне
Sou flagelado da paixão
Я измучен страстью
Retirante do amor
Беженец любви
Desempregado do coração
Безработный сердца





Writer(s): Nelson Candido Motta Filho, Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.